Fix my eyes (눈을 집중시켜?)
뮤직비디오 번역(?)은 생각보다 어려워서 가사 번역으로 돌아왔어요 ㅋㅋㅋㅋ 오늘 약속 있어서 짧은 것만 번역해 올려요. 가사 동영상: http://www.youtube.com/watch?v=NM-Bf9gE0gw
노래에 'for'가 자주 나와서 이 말의 다양한 쓰임새를 볼 수 있어요.
참고로 보셨으면 좋겠어요.
참고 하시면 좋겠어요.
I'd;
난
love like I'm not scared
겁없이 사랑할 걸.
give when it's not fair
억울할 때도 내 모든 걸 줄 걸
live life for another
타인을 위해 살 걸 [ 여기서는 타인을 이웃이라고 하면 어때요?]
take time for a brother
동지 위해 시간을 비울 걸 [동지 대신 "동료/친구/형제" 라고 하면 어때요?]
fight for the weak ones
약자 대신 싸울 걸
speak out for freedom
자유를 추구할 걸
find faith in the battle
싸움 중에도 희망을 찾을 걸
stand tall
굳게 설 걸
and above all
그리고 가장 중요한 것은
fix my eyes on you
너에게 시선을 고정시킬 걸 [전체의 내용상 너 대신 당신이 어울릴 듯합니다. 맞나요?]
Fix my eyes (눈을 집중시켜?)
뮤직비디오 감상은 생각보다 어려워서 가사 번역으로 돌아왔어요 ㅋㅋㅋㅋ 오늘 약속 있어서 짧은 것만 번역해 올려요. 가사 동영상: http://www.youtube.com/watch?v=NM-Bf9gE0gw
노래에 'for'가 자주 나와서 이 말의 다양한 쓰임새를 볼 수 있어서 참고로 보셨으면 좋겠어요.
I'd;
난
love like I'm not scared
겁 없이 사랑할 걸.
give when it's not fair
억울할 때도 내 모든 걸 줄 걸
live life for another
타인을 위해 살 걸
take time for a brother
동지를 위해 시간을 비울 걸(시간을 "내다"라고 해도 돼요)
fight for the weak ones
약자 대신 싸울 걸
speak out for freedom
자유를 추구할 걸
find faith in the battle
싸움에서 희망을 찾을 걸
stand tall
굳게 설 걸
and above all
그리고 가장 중요한 것은
fix my eyes on you
너에게 시선을 고정시킬 걸
:)