Ryan
日本語を忘れそうです。 悲しいことになっています。 私は今、十七·歲で、台湾で留学してます。ここに来てから、今までも、日本語で話せる機会があんまり少ないです。 私の日本語のほうが中国語よりまだ上手だと思うんですけれども、その機会がなしで単語とかもう忘れています。私の学校、文藻外語大学って言う名前の外国語を勉強するための大学には日本からの留学生たちがいるんですが、まだ一人か二人と仲が良くないから大体は普通の会話しかしません。もっと日本語を話す機会がいいのに! でも完全に残念なことだって言うわけではないんですね。とこどき面白いことです。台湾に来る時のすぐ後、日本語を喋ってるながら中国語を入れまってた!一回はね、一人の大阪か来てる留学生に "ライアンは何歳?”って聞かれて、そして私はその質問に答えるのに中国語の ”十”(”し”って言う字)と日本語の"七"を一緒に使ったので、”しなな歳です。”って言いました(笑)。 始めての日本語のポストを読んでくれてありがとうございます。皆さん、あなたたちの外国語の勉強を頑張って下さい! よろしくお願います。 ライアン
Nov 27, 2014 9:27 AM
Corrections · 2
Shi Nana 歳 って感じかな?(笑)混乱してしまうのも無理はないよ^^; 日本語の練習をするパートナーはitalkiで探して、時間がある時に練習すればいいんじゃないかな^^ 日本語を忘れそうって言うけど、今も十分上手だと思いますよ!自信を持って頑張って♪
November 27, 2014

日本語を忘れそうです。

悲しいことになっています。

私は今、十七·歲で、台湾で留学してます。ここに来てから、今までよりも、日本語で話せる機会があんまり少ないですくなりました
は、日本語のほうが中国語より日本語の方がまだ上手だと思うんですけれども、その話す機会がなしでくて単語とかもう忘れています。私が通う文藻外語大学って言う名前の外国語を勉強するための大学には日本からの留学生たちがいるんでが、まだ一人か二人としか仲が良くないから大体は普通(?)のいつも日常会話しかしません。もっと日本語を話す機会があればいいのに! 


でも完全に残念なことだって言うわけではないんですありません。とどき面白いことがありますです。台湾に来る時のすぐ、日本語を喋ってるながら中国語を入れまってた(?勉強してました?)!一回ある時はね、一人の大阪か来てる留学生に "ライアンは何歳?”って聞かれて、そして私はその質問に答えるのに中国語の ”十”(”し”って言う字)と日本語の"七"を一緒に使ったので、”しなな歳です。”って言いました(笑)。

始めて初めての日本語のポストを読んでくれてありがとうございます。皆さん、あなたたちの外国語の勉強を頑張って下さい!
よろしくお願います。

ライアン

 

お互い頑張りましょう☆

よろしくお願いします。

November 27, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!