en trevlig kväll
Igår åkte jag tillsammans med mina vänner till ett språkcafé som ligger vid Järntorget i Göteborg. När vi ankom fanns det inget bord för kinesisktalande personer språk, men det var en fanns ett japanskt bord, så jag och min vän satte oss vid det där bordet (Man kan skriva "vid det bordet" också, men man undviker helst upprepningar. Eftersom du redan skrivit "ett japanskt bord" i samma mening behöver du inte skriva det igen eftersom det är underförstått.) Jag kan inte så mycket japanska så vi pratade vi ganska mycket på engelska. Det fanns många svenska killar där som hade varit i Japan och pratade ganska bra japanska. Jag lärde mig mycket från dem. Efter fikan gick vi till en (sushirestaurang/sushibar) plats som ägs av en japansk. Jag var i en på diet så jag åt bara hade gurk-maki, men det var ganska gott. Där fanns en japansk tjej som var jättesöt. Vi pratade mycket om japanska Anime och jag försökte jag att prata japanska, men det var även ännu svårtare än svenska. I alla fall var det var en ganska roligt kväll.
"Ankomma" används oftast lite mer vid högtidliga tillfällen, om man vill verka lite förnämare eller om man kommer med flyg. Vanligast är det att man säger: "När vi kom fram" :)