Erik
되게 바쁘다 하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ... 요즘은 너무 바빠서 피로하다. 어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 낮즘을 잤다. 보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘에 갑자기 8시에 일어났다. 학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 된다. 그래서, 빨리 빨리 출근하느라고 아침을 못 한다. 내 생각에 더 일찍 자야 된다. 하지만 다음 주 한국어 저녁반이 시작하다. 일주일 두 번 저녁반 있고 남은 밤에 공부해야 될 것 같다. 너무 바쁜데 괜찮다. 열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다.
Nov 28, 2014 12:14 AM
Corrections · 4

되게 바쁘다

하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ...
매일매일 공부공부 매일매일 근무근무 ... ('매일매일' 훨씬 더 자연스러워요!)
요즘은 너무 바빠서 피로하다.

(It's right sentence! You can also use 요즘은 너무 바빠서 피로가 쌓였다. or 요즘은 너무 바빠서 피곤하다. We use this expression a lot.)

어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 을 잤다.

보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘 갑자기 8시에 일어났다.

학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 된다.

그래서, 빨리 빨리 출근하느라고(준비하느라고?) 아침을 못 한다. 먹는다.

생각에 더 일찍 자야 된다. 될 것 같다. (You can just say '더 일찍 자야 될 것 같다.' except '내 생각에는')
하지만 다음 부터 한국어 저녁반이 시작된다.

일주일 두 번 저녁반 있고 남은다른 날 밤에 공부 해야 될 것 같다.

너무 쁜데쁘지만 괜찮다.

열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다.

 

아주 잘 쓰셨어요!! 틀린 부분들이 있지만 의미를 전달하는 데에는 문제가 없네요. 

앞으로도 계속 화이팅입니다~~!!

November 28, 2014

되게 바쁘다 /=무척 바쁘다.

하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ... /매일 공부와 근무의 연속.

요즘은 너무 바빠서 피로하다. 어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 늦잠을 잤다/자버렸다. 보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘 갑자기/어쩐 일인지 8시에 일어났다. 학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 되는데, 빨리 빨리/서둘러/급히 나서느라 아침을/먹었다. 내 생각에 더 일찍 자야 될거 같다.

하지만/게다가 다음주 부터 한국어 저녁반이 시작다. 일주일 두 번 저녁반 있고 다른날 밤에 공부 해야 될 것 같다. 너무 바쁜데/바빠지겠지만 괜찮다. 열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다./한국말을 잘 하게 될 것이다.


<em>열심히 사시는 모습 보기 좋아요.</em>

November 29, 2014
Wow You study Korean very hard. :) I'm sure that you'll speak Korean fluently soon.
November 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!