Mi enmetas vian tekston en la Esperanto - konvertilo:
http://members.aon.at/aldone/konvertilo.html
La lasta monato de la jaro
Post novembro, decembro alproksimiĝos por fini la jaro de 2014! En Brazilo, ni okazigas la nova jaro kun multe ĉampano kaj partio, ĉefe al la plaĝo. En Rio-de-Ĵanejro, ni faras granda festo al la plaĝo de Copacabana. Ni havas tradicio de surhavi vestojn blankajn!
Ĝis!
(Dua teksto: 28-a novembro 2014 - vendredo)
Jen mia korektado:
La lasta monato de la jaro
Post novembro, decembro alproksimiĝos por fini la jaro-n de 2014! En Brazilo ni festas la nova-n jaro-n kun multe da ĉampano kaj festado, ĉefe sur la plaĝo. En Rio-de-Ĵanejro ni faras grandan-n festo-n sur la plaĝo de Copacabana. Ni havas (la) tradicion porti blankajn vestaĝojn. / Ni havas (la) tradicion surhavi vestojn blankajn.
Ĝis!
Bone verkita teksto! Vi tamen devas atenti la akuzativo-n.