Esperanta traduko ekzerco de la mia Mia esperanta / esperantlingva traduko ekzerco
Saluton, mia nomo estas Nikolaso(Nicholas), kaj mi venas de Ĉinio, nun mi lernas Esperanton. Por mi, la esperanta lingvo estas tre facila kaj mi povis paroli ĝin jam post unu semajno. Sed mi ne povas traduki kaj paroli ĝin bone, tial mi bezonas multajn ekzercojn. tre multe.
Ĉi-tiu estas mia traduko ekzerco:
Mardon mia frato aǔdis interesan rakonton, kaj merkredon vespere post agrabla promeno li rilatis ĝin al mi. La rakonto estas, ke antaǔ multaj jaroj Dio faris la belan novan mondon, kaj donis ĝin al la sezonoj. Ili ridis por pro ĝojo, kaj diris ke ili volos gardi ĝin bone. Ili estis pretaj por plezuro, kaj ankaǔ volis labori energie pro por la nova juna mondo. Preskaǔ dum unu jaro ili estis feliĉaj, sed ĉi- tiuj sezonoj estis tre diversaj, kaj ili ne povis longe resti amikoj. La brila somero ploris kaj riproĉis la lacan aǔtunon. La aǔtuno preferis ripozi, kaj malamis la kotan veteron de la malkonstanta printempo. La kvieta vintro kaŝis sin sub la frosto kaj mola blanka neĝo, kaj volis dormi. Ju pli longe ili gardis la mondon inter si, des pli ili malpaĉis. Baldaǔ la aǔtuno faris la proponon, “Ni volos dividi la mondon.” Tuj tiu matenon la sezonoj dividis la mondon inter si. La norda lando kaj la suda lando apartenas al la vintro, kaj la mezo el la mondo apartenas al la somero. La printempo kaj aǔtuno prenis por si tiujn landojn inter la vintro kaj la somero.
Kiel ĉarma rakonto! :) La teksto ne estas facila kaj vi tre bone tradukis ĝin!