hiroaki
牡蛎套餐 螃蟹在套餐,初次见了. 大少很小,营养很大. 清流河水,成我健康.
Dec 9, 2014 8:43 AM
Corrections · 9
1

 

螃蟹在套餐,初次见了.
大少很小,

营养很大(营养很多/营养很丰富→we don't say "营养很大")

 

清流河水,成我健康.

 


「牡蛎」と「螃蟹」は違い物ですから、一体何食物を食べますか、そのことはよく分かりませんでね。

 

詩みたいな文章だな。言いたいことはわかりますけと、言葉は簡単すぎで、手直しはちょと難ししです。

December 9, 2014
1

牡蛎套餐

螃蟹套餐,初次見啊
螃蟹有大有小,营养很多.
生長於清激河水,助我健康.

 

I try my best to make it easy to understand, actually it is too short for us to get what you mean. But anyway , keep fighting !がんばって

December 9, 2014
1

牡蛎套餐   

螃蟹在套餐,初次见了. 螃蟹套餐,第一次见

大少很小,营养很大. 个头很小,营养很高
清流河水,成我健康.青青河水,我真健康

哥们,我只能改成这样了,您的作文太有诗意了,我native speaker都佩服,bon courage

December 9, 2014

牡蛎套餐

螃蟹在套餐,初次见了.  第一次見識螃蟹套餐

大少很小,营养很大.     分量很少但營養卻很豐富
清流河水,成我健康.     螃蟹生長於清淨河水流域,牠們成為我營養健康的來源

 

 

December 21, 2014
建議用日文寫加上中文比對會比較容易知道表達原意。若要以中文表達三行情詩,需要多加琢磨,加油!
December 21, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!