Vladimir Languages
Community Tutor
Здраво на сите Здраво на сите, викам се Владимир и сум роден во Софија. Софија е столицата на Бугарија. Но во последните неколку године живев и студирав во странство и ќе живам во други држави уште неколку години. Понекогаш се вратам до Бугарија преко Скопје, зато што има многу ефтини полети до тамо со Визер. Тамо останувам еден или два дена кај моите роднини и ако имам време, одам малку да прошетам во градот. Многу ми се допаѓа градот, многу е убав и има многу живот. Моите роднини се многу добри луѓе. Гостоприемни се и ми се допаѓа да бидам кај нив. Јазикот не е бил голем проблем за мене, зато што јас сум бугарин и можам да разбирам многу и без да сум го учил предходно. Само првиот пат ми беше малку тешко да ги разбирам, но после започнував да му се навикнувам. Многу се слични јазици бугарскиот и македонскиот, но не сите бугари и македонци имаат добар контакт помеѓу си и затова не сите луѓе во Скопје могаат да ме разбираат ако зборувам на родниот си јазик. Затова слушам како моите роднини зборуват и на улиците во Скопје се обидувам да зборувам како нив. Другиот месец пак ке го посетам градот. Сваки пат, кога улазам во Македонија, добивам порака от местните мобилни оператори: Добро дошли во Македонија, колевката на цивилизацијата.
Dec 9, 2014 10:17 PM
Corrections · 4
1

Здраво на сите

Здраво на сите,
се викам Владимир и сум роден во Софија. Софија е столицата на Бугарија. Но во последните неколку години живеев и студирав во странство и ќе живеам во други држави, уште неколку години. Понекогаш се враќам во Бугарија преку Скопје, затоа што има многу евтини летови до таму со Визер. Таму останувам еден или два дена кај моите роднини и ако имам време, одам малку да прошетам во/низ градот. Многу ми се допаѓа градот, многу е убав и има многу живот. Моите роднини се многу добри луѓе. Гостопримливи се и ми се допаѓа да бидам кај нив.
Јазикот не е голем проблем за мене, зато што јас сум Бугарин и можам да разберам многу и без да го учам предходно(и покрај тоа што не сум го учел претходно). Само првиот пат ми беше малку тешко да ги разберам, но после започнав да му се навикнувам. Многу се слични јазици бугарскиот и македонскиот, но не сите Бугари и Македонци имаат добар контакт едни со други и затоа не сите луѓе во Скопје можат да ме разберат ако зборувам на родниот јазик. Затоа слушам како моите роднини зборуваат и на улиците во Скопје се обидувам да зборувам како нив. 

Другиот месец пак ќе го посетам градот.
Секој пат, кога влегувам во Македонија, добивам порака од тамошните мобилни оператори: Добредојдовте во Македонија, колевката на цивилизацијата.

March 9, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!