Vladimir Languages
Community Tutor
Min uddannelseperiod i Danmark - del 2 På den samme måde havde jeg heller ikke så meget kontakt med danskere i starten - min uddannelsesprogram var på engelsk og 75% af mine klassekamerater kom fra andre lande. Mine danske klassekamerater var der for at forbedre deres engelske for at få et bedre job. De var ikke særlig interesserede i at snakke dansk med mig. På kollegiet var situationen næsten den samme. Jeg gik også til sprogkursus og der var selvfølgelig mange udlændinge og de talte kun engelsk i pausen. Jeg fik et studiejob som omdeler og jeg havde kun overflædige samtaler med nogle af beboerne, men det var bedre end intet. Der kom dog nye danske beboere på kollegiet og jeg talte kun dansk med dem fra starten af. Den sidste semester skulle jeg have praktikophold og jeg søgte en praktikplads i en lokal virksomhed og jeg begydte med at snakke meget mere dansk til dagligt. Jeg snakkede også om komplicerte emner i forhold til min praktik. Den 23. januar har jeg min sidste eksamen og to uger senere kommer jeg at forlade landet for en periode af 7 måneder. Jeg vil deltage i et europæisk projekt i Rumænien som frivillig. Bagefter kommer jeg tilbage til Danmark for at studere i 18 måneder mere. Jeg tænker på at melde mig ind i et danse- eller fitnesshold for at være bedre integreret.
Dec 18, 2014 12:36 PM
Corrections · 1
1

Min uddannelseperiod i Danmark - del 2

På den samme måde havde jeg heller ikke så meget kontakt med danskere i starten - mit uddannelsesprogram var på engelsk og 75% af mine klassekamerater kom fra andre lande. Mine danske klassekamerater var der for at forbedre deres engelske for at få et bedre job. De var ikke særlig interesserede i at snakke dansk med mig. På kollegiet var situationen næsten den samme. Jeg gik også til sprogkursus og der var selvfølgelig mange udlændinge og de talte kun engelsk i pausen. Jeg fik et studiejob som omdeler og jeg havde kun overflædige samtaler med nogle af beboerne, men det var bedre end intet.
Der kom dog nye danske beboere på kollegiet og jeg talte kun dansk med dem fra starten af. Den sidste semester skulle jeg have praktikophold og jeg søgte en praktikplads i en lokal virksomhed og jeg begydte med at snakke meget mere dansk til dagligt. Jeg snakkede også om komplicerte emner i forhold til min praktik.
Den 23. januar har jeg min sidste eksamen og to uger senere kommer jeg at forlade landet for en periode af 7 måneder. Jeg vil deltage i et europæisk projekt i Rumænien som frivillig. Bagefter kommer jeg tilbage til Danmark for at studere i 18 måneder mere. Jeg tænker på at melde mig ind i et danse- eller fitnesshold for at være bedre integreret.

 

Min uddannelseperiode i Danmark - del 2

På den samme måde havde jeg heller ikke så meget kontakt med danskere i starten - mit uddannelsesprogram var på engelsk og 75 % af mine klassekammerater kom fra andre lande. Mine danske klassekammerater var der for at forbedre deres engelsk for at få et bedre job. De var ikke særlig interesserede i at snakke dansk med mig. På kollegiet var situationen næsten den samme. Jeg gik også på sprogkursus, og der var selvfølgelig mange udlændinge, og de talte kun engelsk i pausen. Jeg fik et studiejob som omdeler, og jeg havde kun overfladiske samtaler med nogle af beboerne, men det var bedre end intet.
Der kom dog nye danske beboere på kollegiet, og jeg talte kun dansk med dem lige fra begyndelsen. Det sidste semester skulle jeg i praktik, og jeg søgte en praktikplads i en lokal virksomhed, hvor jeg begyndte at snakke meget mere dansk til daglig. Vi talte også om mere komplicerede emner i forhold til min praktik.
Den 23. januar har jeg min sidste eksamen, og to uger senere kommer jeg at forlade landet i en periode på syv måneder. Jeg vil deltage i et europæisk projekt i Rumænien som frivillig. Bagefter kommer jeg tilbage til Danmark for at studere 18 måneder mere. Jeg tænker på at melde mig ind i et danse- eller fitnesshold for at blive bedre integreret.

December 20, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!