私のお誕生日
明日は私のお誕生日です。それなのに明日私はまだ仕事に行くするべきでしょうか(?)。私の友達はここにいない。日本にはたくさんのが友達がは日本でいる。友達は車をもってありいません。だから,遊びにいくんでのがは(or 出かけるのが)ちょっとめんどくさいそうです。ちょっと悲しいです。でも大丈夫です。友達の一人は私の家に来たがっていますい。
みんなさんは私の日本語がをわかりましたか。?ごめんなあさい。私の日本語は子供っぽいそうです。. (?) :P
*About where I underlined, ない and いる, they are correct, however, it's better not mix up the formal and informal form in one note, wrting いません and います sounds better.
*Please use Japanese period and comma (。and 、).
Good job! If you have question in my suggestions, please let me know. I hope this helps you.