Adonde fueres haz lo
2.La honestidad hiere, a veces, pero es mejor que dejar que el alumno siga creyéndose las mentiras Y lo peor fue cuando la gente me decía que hablaba el español tan bien como un hablante nativo. Pues no fue verdad. Cometía muchos errores en la universidad, después de graduarme con una licenciatura en español, cuando vivía en el extranjero, y al día de hoy no escribo, hablo, etc tan bien como me gustaría. Pero voy tirando. Y me encantan los errores porque gracias a ellos puedo hablar mejor y poco a poco, me puedo acercar al nivel de los hablantes nativos. Y estas mentiras me perjudicaron mucho cuando tuve la estancia más larga de mi vida en España. Pues, me las creía. Pensaba que hablaba perfecto (Desde el punto de vista gramático…tal vez sí. Pero decía cosas muy tontas como, “Brindarme de voluntario” en vez de “ofrecerme de voluntario.” Pues, uno de los dos se usa y el otro no.) Creo que es mucho más arrogante decirles a todo el mundo que tienes un nivel super buenísimo (C1/C2) cuando...la realidad difiere mucho de la percepción que tienes de tus habilidades lingüísticas. Nunca he dicho hablar perfecto, ni mucho menos. De hecho, tengo una vision relativamente pesimista de mi nivel de español. Y eso me ayuda porque le tengo que echar muchas ganas; no estoy contento con lo que tengo ahora. Esta entrada va dirigida a las personas que he ofendido con algunos mensajes que les he escrito respecto al aprendizaje del español. Me disculpo por el tono grosero de esos mensajes pero los mensajes mismos me parecen duros pero al mismo tiempo justos. Gracias por leer estas dos entradas, ichao!
Dec 23, 2014 1:59 AM
Corrections · 10

2.La honestidad hiere, a veces, pero es mejor que dejar que el alumno siga creyéndose las mentiras

Y lo peor fue cuando la gente me decía que hablaba el español tan bien como un hablante nativo. Pero no era verdad. Cometía muchos errores en la universidad, después de graduarme con una licenciatura en español, cuando vivía en el extranjero, y al día de hoy no escribo, ni hablo, etc, tan bien como me gustaría. Pero voy tirando. Y me encantan los errores porque gracias a ellos puedo hablar mejor y poco a poco, me puedo acercar al nivel de los hablantes nativos. Y estas mentiras me perjudicaron mucho cuando tuve la estancia más larga de mi vida en España. Pues, me las creía. Pensaba que hablaba perfecto (Desde el punto de vista gramátical…tal vez sí. Pero decía cosas muy tontas como, “Brindarme de voluntario” en vez de “ofrecerme de voluntario.” Pues, uno de los dos se usa y el otro no.)(En España se utiliza ofrecerme de voluntario o me ofrezco como voluntario)

Creo que es mucho más muy arrogante decirles a todo el mundo que tienes un nivel super bueno/ o buenísimo (pero entonces, no debes escribir delante la palabra super) (C1/C2) cuando...la realidad difiere mucho de la percepción que tienes de tus habilidades lingüísticas. Nunca he dicho que hable hablar perfecto, ni mucho menos. De hecho, tengo una vision relativamente pesimista de mi nivel de español. Y eso me ayuda porque le tengo que echar muchas ganas; no estoy contento con lo que tengo ahora.

Esta entrada va dirigida a las personas que he ofendido con algunos mensajes que les he escrito respecto al aprendizaje del español. Me disculpo por el tono grosero de esos mensajes pero, los mensajes mismos, aunque me parecen duros pero al mismo tiempo son justos. Gracias por leer estas dos entradas, ichao!

December 23, 2014

2.La honestidad hiere, a veces, pero es mejor que dejar que el alumno siga creyéndose las mentiras

Y lo peor fue cuando la gente me decía que hablaba el español tan bien como un hablante nativo. Pues no fue era verdad. Cometía muchos errores en la universidad, después de graduarme con una licenciatura en español, cuando vivía en el extranjero, y al día de hoy no escribo, hablo, etc tan bien como me gustaría. Pero voy tirando(?). Y me encantan los errores porque gracias a ellos puedo hablar mejor y poco a poco, me puedo acercar al nivel de los hablantes nativos. Y estas mentiras me perjudicaron mucho cuando tuve la estancia más larga de mi vida en España. Pues, me las creía. Pensaba que hablaba perfecto (Desde el punto de vista gramátical…tal vez sí. Pero decía cosas muy tontas como, “Brindarme de voluntario” en vez de “ofrecerme de voluntario.” Pues, uno de los dos se usa y el otro no.)

Creo que es mucho más arrogante decirles a todo el mundo que tienes un nivel super buenísimo (C1/C2) cuando...la realidad difiere mucho de la percepción que tienes de tus habilidades lingüísticas. Nunca he dicho hablar que hablo perfecto, ni mucho menos. De hecho, tengo una vision relativamente pesimista de mi nivel de español. Y eso me ayuda porque le tengo que echar muchas ganas; no estoy contento con lo que tengo ahora.

Esta entrada va dirigida a las personas que he ofendido con algunos mensajes que les he escrito respecto al aprendizaje del español. Me disculpo por el tono grosero de esos mensajes pero los mensajes mismos me parecen duros pero al mismo tiempo justos. Gracias por leer estas dos entradas, ichao!

December 23, 2014

Pero no ERA verdad

Desde el punto de vista GRAMATICAL

A FIN de cuentas

Nunca he dicho que HABLE perfecto.

December 28, 2014
That was seven years ago. :)
December 23, 2014
It exists in the dictionary. But it's like 18th century Spanish.
December 23, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!