バーモント州でのクリスマス
仕事の後でに、私はHadley街でジョシュに会って、(私達は)今晩と明日、彼のお父さんと(いっしょに)過ごすためにバーモント州までに車で行く(予定だ)ドライブする。でもあそこに向かう前に、私の父と母を訪ねる。母はクリスマスの贈り物を交換したがっているい。昨夜私達は(you and Josh?) 私の妹のSherriと私の姪のAshlynと贈り物を交換した。彼女らは、私のためにお洒落なTシャツ、1977年のオリジナルホビットのオリジナルアニメ、とスタバのギフトカードを買ってくれた。
金曜日にマサチューセッツ州に戻る。。。ジョシュがは仕事しなければならないからだ。私は来週の火曜日まで仕事をしなくてよいてはならない。Thank God! (うれしい / ありがたい / etc)
*** American English for English Learners ***
Christmas in Vermont:
After work, I'm meeting Josh in Hadley and we are driving to Vermont to spend time with his father tonight and tomorrow. But before heading there, we are visiting my father and my mother. My mother wants to exchange Christmas gifts. Last night, we exchanged gifts with my sister Sherri and my niece Ashlyn. They got me a cool shirt, the original 1977 Hobbit cartoon, and a Starbucks gift card.
We will be returning to Massachusetts on Friday... because Josh has to work. I don't have to work until next Tuesday. Thank God!
Great job! Thank you for writing in English for us, English learners. I hope this helps you. Happy Christmas!