Brittney
La mia introduzione Ciao! Il mio nome è Brittney ed al momento io sono una professoressa di fisica di liceo a Los Angeles. Non sono italiana, ma sono adottata e mio papà è italiano. Lui non parla italiano, ma lui è voluto imparare sempre, come ho fatto io. Voglio cominiciare ad imparare italiano ad essere capace di cominciare a connettere con la nostra eredità.
Dec 26, 2014 3:38 AM
Corrections · 5

La mia introduzione

Ciao! Il mio nome è Brittney ed al momento io sono una professoressa di fisica di liceo a Los Angeles. Non sono italiana, ma sono adottata e mio papà è italiano. Lui non parla italiano, ma lui è voluto imparare sempre, come ho fatto io. Voglio cominiciare ad imparare italiano ad essere capace di cominciare a connettere con la nostra eredità.--

 

------------------------

a1) Il mio nome è Brittney (correct, but seldom used)

a2) Mi chiamo Brittney (this is the usual form we used at social gatherings or in contexts like Italki)

a3) Sono  Brittney <Surname>  (other popular form)

 

/io sono/ should almost always transform to /sono/

Exception: when you want to emphasize /I/ in contrast to /our/ or /others/, like in:

- Yes, I am new here, nevertheless I demand your respect!

Why ? As you know usually an Italian verbal voice implies the pronoum, here sono implies

one of: {io, loro} but as the context is about the writer, the only possible pronoum here is /io/.

 

... di fisica IN UN  liceo DI Los Angeles.

 

... Lui non parla italiano, ma lui HA SEMPRE voluto impararLO, e cosi` e` per me.

/-lo/ is the direct object pronoum for /it/, and here it is needed, as /imparare/ is as transitive verb.

 

... e cosi' e' per me. And the same is for me.

OR

... e cosi` vale per me. And the same holds for me.

 

... ad imparare L' italiano E ad essere capace di cominciare a connetterMI con la nostra eredità.

Why /connettermi/

-- if you use /connettere/ (for a human being) the meaning is /to be capable of thinking/

-- /connettersi/, i.e. the reflexive form, has a different meaning: to link myself to.

Example: you see you workmate doing many errors in the laboratory, you might ask him:

stai connettendo bene? Hai dormito questa notte?

Are you capable of thinking well? Have you slept (enough) last night?

Or: please connect the red wire to the small capacitor (here just /to connect/)

 

 

 

 

 

 

December 26, 2014

La mia introduzione

Ciao! Il mio nome è Brittney ed al momento io sono una professoressa di fisica di liceo a Los Angeles. Non sono italiana, ma sono adottata e mio papà è italiano. Lui non parla italiano, ma lui ha <em>sempre</em> voluto imparare, come ho fatto io (this sounds like you already learned italian, if you mean that you too wanted to learn, "come me del resto" could express that). Voglio cominiciare ad imparare italiano ad (per?) essere capace di cominciare a connettermi con la nostra eredità.

 

Good start

December 26, 2014
Il tuo italiano sembra veramente (really) buono! Non sei allo stato di 'cominciare', ma di 'migliorare'. Io ho imparato l'inglese con le canzoni e studiando i libri di Fisica e Matematica, quelli in inglese erano i migliori! Saluti da Roma e un augurio di buone feste.
December 26, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!