Jeff
12/25/14 God jule! Dette år var første gang jeg gi noen gaver. Jeg føler glad når jeg se personen smile. Mine familie feire ikke jule, med vi gi gaver til venner. Jeg få ikke noe gaver fra noen unntatt meg selv. I morgen vil gå til sentrum å kjop for tinger fordi det er Boxing Day. Jeg håper til se noe at jeg vil liker. Det er nesten ny år. I 2015, sjønt jeg lære langsom, jeg ønsker å forbedre mine norsk, gjør godt i skole, og få mer kunnskap omtrent alt tinger i general.
Dec 26, 2014 4:33 AM
Corrections · 3

 

12/25/14 ----> <em>På norsk er det mest vanlig å skrive</em> 25.12.14 / 25.12.2014 / 25.desember 2014

<em>(Det finnes imidlertid flere alternativer som er tillatt, men akkurat det formatet du har benyttet her kan skape forvirring dersom du bruker det i norsk sammenheng - selv om vi vet at dette er korrekt format i flere andre land.)</em>


God jule jul! Dette år var første gang jeg gi noen gaver. I år ga jeg bort julegaver for første gang. Jeg føler meg glad (ELLER: Jeg føler glede / Jeg blir glad) når jeg se ser den andre personen smile. Mine Min familie feire feirer ikke jule jul, med men vi gi gir gaver til venner. Jeg  får ikke noe gaver fra noen unntatt meg selv. I morgen vil jeg gå til sentrum å kjop for tinger for å handle* fordi det er Boxing Day. Jeg håper til å** se noe at jeg vil liker. Det er nesten ny år nyttår. I 2015, sjønt jeg lære lærer langsom langsomt, jeg ønsker jeg å forbedre mine norsk norsken min, gjør godt i skole gjøre det bra på skolen, og få mer kunnskap om omtrent alt tinger i general mulig / få mer kunnskap om ting generelt / få mer kunnskap om det meste.

 

*To go shopping for things = Å handle (I uformell dialog vil du også høre nordmenn si "Å shoppe")

** The two different meanings of "to": To see = Å se / A gift to my mother = En gave til min mor.


December 26, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!