Jay
Translate to bangla please The rain turned into snow because it is so cold/ THere is ice all over the roads here now. I dont drink coffee after 5 oclock I do not drink beer. It is like 10 degrees here now What is the tempeture there? My mother moved to another area I said hi to my friend I saw my mother some while here but now she left I went to a cricket game The home team won They may lose tommarrow Please translate these into bangla thanks
Jan 6, 2015 1:10 AM
Corrections · 1
1

The rain turned into snow because it is so cold
Bengali: Bris-ti-ta  than-dar  kar-one  tushar-paate  pori-noto  holo (বৃষ্টিটা ঠান্ডার কারণে তুষারপাতে পরিণত হল)
            Bristi-Rain, Tush-Snow, Tusharpaat-Snowfall, Porinoto-Turned into

There is ice all over the roads here now.
Bengali: Akhon puro rasta borof-achonno (এখন পুরো রাস্তা বরফাচ্ছন্ন) 
            Akhon-Now, Puro-All over, Rasta-Road, Borof-Ich 


I dont drink coffee after 5 oclock
Bengali: Ami pach-tar por coffee paan kori na / Ami pachtar por coffee khai na (আমি পাঁচটার পর কফি পান করি না/ আমি পাঁচটার পর কফি খাই না)
             Ami-I, Paan kora-to drink, Por-After, Pach-ta-five

I do not drink beer.
Bengali: Ami beer paan kori na (আমি বিয়ার পান করি না)
             Ami-I, Paan kora-to drink

It is like 10 degrees here now
Bengali: E-khane ak-hon dosh(10) degree-er moto lag-che (এখানে এখন ১০ ডিগ্রীয়ের মত লাগছে)
            Ekhane-here, moto-like, lagche-to feel

What is the tempeture there?
Bengali: O-khane/Se-khane tap-mat-ra koto? (ওখানে/সেখানের তাপমাত্রা কত?)
            Okhane/Sekhane-there, Tapmatraa-Temparature

My mother moved to another area
Bengali: Amar Maa arek jay-gay chole ge-chen (আমার মা আরেক জায়গায় চলে গেছেন)
            Amar-My, Maa-Mother, Arek-another

I said hi to my friend
Bengali: Ami amar bondhuke 'ohe' (refers to hi but not used) somvashon korlam (আমি আমার বন্ধুকে 'ওহে' বলে সম্ভাষন করলাম)
             Bondhu-Friend, NB: In Bengali "Ki khobor/ Kire" means "Hi"

I saw my mother some while here but now she left
Bengali: Amar Maa ke ami kichuk-khon age dekh-he-chilam kintu(but) a-khon se chole ge-che (আমার মাকে আমি কিছুক্ষণ আগে দেখেছিলাম কিন্তু এখন সে চলে গেছে)
           Dekha-See, Dekhe-chilam--Saw

I went to a cricket game
Bengali: Ami cricket khela dekte giye-chi-lam (আমি ক্রিকেট খেলা দেখতে গিয়েছিলাম)
           Khela-Game, Giyechilam-went

The home team won
Bengali: Sthaa-ni-yo dol jitlo (স্থানীয় দল জিতল)
           Sthaaniyo-Local, Dol-team

They may lose tommorrow
Bengali: Tara kaal harte paare (তারা কাল হারতে পারে)
            Tara-they, Hara-to lose, kaal-tommorrow/next day

February 5, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!