Yap Jun Hong
Trapper (Ti setninger... igjen!) Dette dagbok er for norsk timer min med Anna. Jeg må skriver ti setninger om "trapp". Jeg fokusere på farge, størrrelse, og grammatikk (nummer, retning). 1. "Far! Datamaskin min er brukket igjen!" Jeg kaller han fra toppen av rød trappen. "Når du er fri, kann du kom hjelper meg?" 2. "Trapper er så spennende. du kann klatre opp, eller høst nede." 3. der borte, i hjørnet, er en grå trapp. Noe ikke vet hvor det gå til. (Over there, in the corner, is a gray staircase. No one knows where it goes to) 4. "Unnskyld, du kan ikke slipp inn her. Alle trapene er altfor gammel og vi må fikse dem nå" (Sorry, you cannot come in here. All the staircases are too old and we must fix them now) 5. Min dokke hus akkurat trenger en bitteliten, blå trapp og det blir ferdig. (My doll house only needs a small, blue staircase and it will be complete) 6. Når jeg var ung, jeg trodd trappen huset vil engetlig gå til Narnia (When I was young, I believed that the staircase of the house would really go to Narnia) 7. Oi... Trappene her er stor, men det betyr trinnene er også stor og jeg må bruke mye energi for å klarte opp. (Oi... The stairs here are big, but that means the steps are also big and I must use a lot of energy to climb up) 8. Stor trapper, bitteliten trapper, Jeg liker alle typer trapper, så lenge de er rød, gul, eller grønn. 9. En trapp er så kjedelig. Nå, vi har heiser som kan bære oss opp og nede etasjene med uten anstregelser (a staircase is so boring. Now, we have elevators that can carry us up and down the floors without any effort) 10. "Tom, kann du hjelper meg og bringer det kopp vann opp trappen? Tusen takk!" Og tusen takk for hjelpen!
Jan 19, 2015 11:50 AM
Corrections · 1

Trapper (Ti setninger... igjen!)

Dette Denne dagboken er for norsk timer norsktimene mine med Anna. Jeg må skriver ti setninger om  med ordet "trapp". Jeg fokuserte på farge, størrrelse, og grammatikk (nummer, retning).

1. "Far! Datamaskinen min er brukket ødelagt igjen!" Jeg kaller han roper jeg fra toppen av den røde trappen. "Når du er fri, kann du komme og hjelper meg?" (Kan du komme og hjelpe meg når du har tid?)

2. "Trapper er så spennende. du kann klatre opp, eller høst nede." <-- what does this mean? To fall? That verb is... "å falle" "å ramle" or "å dette".

3. der borte, i hjørnet, er det en grå trapp. Noe ikke Ingen vet hvor det gå til den går/den fører/ den leder. (Over there, in the corner, is a gray staircase. No one knows where it goes to)

4. "Unnskyld, du kan ikke slippe inn her. Alle trapene er altfor gammelle, så og vi må fikse dem " (Sorry, you cannot come in here. All the staircases are too old and we must fix them now)

5. Dokkehuset mitt Min dokke hus akkurat trenger (or: mangler) bare en bitteliten, blå trapp og det blir for at det skal bli ferdig. (My doll house only needs a small, blue staircase and it will be complete)

6. Når Da jeg var ung, jeg trodd Trodde jeg trappen huset vil engetlig gikk/førte til Narnia (When I was young, I believed that the staircase of the house would really go to Narnia)

7. Oi... Trappene her er stor, men det betyr trinnene er også stor og også er store, så jeg må bruke mye energi for å klarte klatre opp. (Oi... The stairs here are big, but that means the steps are also big and I must use a lot of energy to climb up)

8. Store trapper, bittelitensmå trapper, Jeg liker alle typer trapper, så lenge de er røde, gule, eller grønne.

9. En trapp Trapper er så kjedelige. Nå, vi har Nå har vi jo heiser som kan bære oss ta oss med opp og nede etasjene med fra etasje til etasje uten anstregelser (a staircase is so boring. Now, we have elevators that can carry us up and down the floors without any effort) 

10. "Tom, kann du hjelper meg og bringer bære/ta med det kopp vann den koppen med vann opp trappen for meg? Tusen takk!"

Og tusen takk for hjelpen!

 

Good work. 

 

January 23, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!