is this correct?
Buraya Türkçe calismak(öğrenmek, çalışmak) icin (için) geldim.
is this correct?
Buraya turkceyi calismak icin geldim
"Buraya Türkçe çalışmak için geldim." is better than "Buraya Türkçe'yi çalışmak için geldim."
But the second one is also correct...
is this correct?
Buraya türkçe çalışmak için geldim or Türkçe çalışmak için burdayım.