seven.seagulls
我的学历和精力 从2000年到2007年我在波兰的大学学习,专业时语言学和新闻学。从2000年到2002年,我一直住在波兰。2002年我停止学习,我去过爱尔兰。我住了一年在 Galway ,在两个公司工作。第一个职务是旅游旅馆的经历。这份工作的时候,我认识很多很有意思的人。我也练习了用盈余。但是这个工作非常辛苦。后来需要比较简单的工作,所以开始了新工作,职务自行车修理工。这份工作的时候我也认识很多友好的人, 都从很多国家来。这是夏天, 所以Galway的天气不错,好舒服。在秋天我回家波兰。在那里我我学习了一年更多。2004年我又去爱尔兰,工作在一个户外运动店。我也继续我的大学学习距离。2007我硕士毕业了。前两年, 2005年, 我也开始第二个大学课程,专业海盐生物学。到2009,我一直在Galway的大学学习。学习的时候,我做了很多种工作, 比如翻译,老师的助理,很多份生态实习。后到毕业,我做更多课程也参加自然保护的工程,为有更多经历。后来我开始在英国的公司工作,职务海鸟和海洋动物调查者。我船上也在办公室工作了一年半。然后我回家Galway。现在我不在公司工作,我是自由职业者。 (Please, correct this. 非南昌感谢!)
Jan 21, 2015 3:28 PM
Corrections · 10

我的学历和经历

从2000年到2007年我在波兰的大学学习,专业是语言学和新闻学。从2000年到2002年,我一直住在波兰。2002年我停止学习,我去了爱尔兰。我在 Galway 住了一年,在两个公司工作。第一个职务是旅游旅馆的经理。这份工作的时候,我认识很多很有意思的人。我也练习了用盈余。但是这个工作非常辛苦。后来需要比较简单的工作,所以开始了新工作,职业是自行车修理工。做这份工作的时候我也认识很多友好的人, 都从很多国家来。这是夏天, 所以Galway的天气不错,好舒服。在秋天我回家波兰。在那里我学习了一年多。2004年我又去爱尔兰,工作在一个户外运动店。我也继续我的大学学习。2007我硕士毕业了。前两年, 2005年, 我也开始第二个大学课程,专业海盐生物学。到2009,我一直在Galway的大学学习。学习的时候,我做了很多种工作, 比如翻译,老师的助理。也坐了很多份生态实习。后来毕业,我加入了更多课程也参加了自然保护的工程,为有更多经验。后来我开始在英国的公司工作,职务是海鸟和海洋动物调查者。我办公室工作了一年半。然后我回到了Galway。现在我不在公司工作,我是自由职业者。

(Please, correct this. 非常感谢!)

January 22, 2015

Your Chinese is very good.

 

下面是表述错误或不准确的地方:

精力 应该改为 经历 精力指精神,体力方面的。 经历指发生在某人身上的事情的泛指。

 

专业时 改为 专业是 “时”多指时间、时候。 “是”是一个谓词。例如我是女孩, 她是我的妈妈 等。

 

我住了一年在 Galway 更好的语序是 我在Galway住了一年

 

这份工作的时候 前面一般要有动词句尾才会加上“的时候”, 例如 干这份工作的时候,做这份工作的时候, 去的时候,我来的时候。

 

职务自行车修理工 应该加上“是” 职务是自行车修理工

 

我回家波兰 改为我回家,或者我回到波兰 ”家“跟”波兰“在这里代表同一个地方,它们重复了。

 

一年更多 改为 一年多

 

专业海盐生物学 应该加上是 专业是海盐生物学 专业是个名词,海盐生物学也是个名词, 两个名词的连接一般要加上”是“。

 

后到毕业 我想这里是想说2009年在大学学习的时候,做了翻译,老师的助理这些工作之后,学习了更多的课程并参加自然保护工作, 所以可以说 之后一直到毕业, 在那之后, 接着, 这些都可以的。

 

我船上也在办公室工作了一年半 我想这里是想说 我在船上工作了一年半。 船上 跟 办公室都表示地点,但船上这个地点比办公室重要,因为这里是想强调船上而不是办公室。

January 26, 2015

我觉得你毕业的照片很好看哦,所以我要给你改文章哦,呵呵!

(I do enjoy the photo from your graduation,so i just can't help correcting your text!)

 

我的学习以及工作经历

从2000年到2007年我在波兰的大学(some Uni in Polan or Uni of Polan?)学习,我的专业是语言学和新闻学。从2000年到2002年,我一直在波兰。2002年我停止学习中止学业爱尔兰。我在 Galway 住了一年,在两个公司工作。第一份工作是旅游旅馆的经历这份工作的时候,我认识很多很有意思的人。我也练习了用盈余(you mean you was starting to earn some money?)。但是这工作非常辛苦。后来我希望做一些比较简单的工作,所以我换了一份新的工作,职务自行车修理工。通过这份工作的时候我也认识很多友好的人来自不同国家的朋友, 都从很多国家来这是当时是夏天, 所以Galway那里的天气不错,舒服。秋天我回家回到了波兰在那里我继续学习了一年多。之后2004年我又去爱尔兰,工作在一个户外运动店工作同时也在继续我的学业距离。2007我硕士毕业了。前两年, 我在2005年开始学习我的第二个大学专业,海盐生物学,一直到2009,我才结束了在Galway大学学习。学习的时候期间,我从事了很多工作, 比如翻译,老师的助理助教很多份各种生态实习。后到直到毕业,我还在参加各种项目以及自然保护的工程,为了获得更多的有更多经历。后来我开始在英国的公司工作,职务海鸟和海洋动物调查。我船上也在办公室工作了一年半。然后我回到了Galway。现在我不在公司工作,我是自由职业者。

(Please, correct this. 非南昌感谢!)

January 23, 2015

我的学历和精力经历(精力和经历读音一样)

从2000年到2007年我在波兰的大学学习,专业(是)语言学和新闻学。从2000年到2002年,我一直住在波兰。2002年我停止学习,我去过爱尔兰。我住了一年在 Galway 我在Galway住了一年,在两个公司工作。第一个职务是旅游旅馆的经历。在做这份工作的时候,我认识很多很有意思的人。我也练习了用盈余(我猜你应该想说的是英语,对吧?)。但是这个工作非常辛苦。后来需要我想做比较简单的工作,所以开始了新工作,职务自行车修理工。在做这份工作的时候我也认识很多友好的人, 都从很多国家来他们来自很多国家。这是夏天, 所以Galway的天气不错,好舒服。在秋天我回家波兰在秋天,我回到在波兰的家中。在那里我我学习了一年多。2004年我又去爱尔兰,工作在一个户外运动店。我也继续我的大学学习距离。2007我硕士毕业了。前两年, 2005年, 我开始第二个大学课程,专业海盐海洋生物学。到2009,我一直在Galway的大学学习。学习的时候,我做了很多种工作, 比如翻译,老师的助理,很多份生态实习。后到毕业,我做更多课程也参加自然保护的工程,为有更多经历。后来我开始在英国的公司工作,职务海鸟和海洋动物调查者。我船上也在办公室我在船上的办公室里也工作了一年半。然后我回家回到Galway。现在我不在公司工作,我是自由职业者。

(Please, correct this. 非南昌非常感谢!)

写的很好!

January 27, 2015
Your Chinese is very good. 下面是表述错误或不准确的地方: 精力 应该改为 经历 精力指精神,体力方面的。 经历指发生在某人身上的事情的泛指。 专业时 改为 专业是 “时”多指时间、时候。 “是”是一个谓词。例如我是女孩, 她是我的妈妈 等。 我住了一年在 Galway 更好的语序是 我在Galway住了一年 这份工作的时候 前面一般要有动词句尾才会加上“的时候”, 例如 干这份工作的时候,做这份工作的时候, 去的时候,我来的时候。 职务自行车修理工 应该加上“是” 职务是自行车修理工 我回家波兰 改为我回家,或者我回到波兰 ”家“跟”波兰“在这里代表同一个地方,它们重复了。 一年更多 改为 一年多 专业海盐生物学 应该加上是 专业是海盐生物学 专业是个名词,海盐生物学也是个名词, 两个名词的连接一般要加上”是“。 后到毕业 我想这里是想说2009年在大学学习的时候,做了翻译,老师的助理这些工作之后,学习了更多的课程并参加自然保护工作, 所以可以说 之后一直到毕业, 在那之后, 接着, 这些都可以的。 我船上也在办公室工作了一年半 我想这里是想说 我在船上工作了一年半。 船上 跟 办公室都表示地点,但船上这个地点比办公室重要,因为这里是想强调船上而不是办公室。
January 26, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!