Lucia 露西亚
Please help me correct this text 我的中文名字是玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马可是我的爸爸是墨西哥人。 我长大在巴拿马, 高学毕业了以后我搬家来美国。 在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在大学,学了四年的。 心理学。 还有学了a little bit of中文. Actually, 我的中不好。 我的听力不好。我觉得我的发音好, 我的汉字ok我可以看汉字a little bit, 可以打字,可是我中文说的还好。 我很喜欢中文。 我希望学了普通话再学习广东话。 我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是the reason我还不会说中文。 我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也是帮他们学英语或者西班牙语。 我学中文的办法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天request 在线朋友发送给我语音信息 因为我想试听得懂。可是我常常听不懂。 有时我试听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 我听懂的时候我非常开心,听不懂的时候我很难过。。。不时难过,我是说frustrated.怎么说?
Jan 24, 2015 4:02 AM
Corrections · 29
3

我的中文名字是玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马,但是我的爸爸是墨西哥人。 我在巴拿马长大, 高学毕业了以后我搬家来美国。 

在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在大学,学了四年的心理学。 还有学了一点中文.
其实,我的中不好。 我的听力不好。我觉得我的发音不错, 我的汉字也还可以,我可以看懂一些汉字,可以打字,中文说得一般
我很喜欢中文。 我希望学了普通话再学习广东话。
我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是我还不会说中文的原因
我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也帮他们学英语或者西班牙语。
我学中文的方法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天在线朋友发送给我语音信息 因为我想试试不听得懂。可是我常常听不懂。 有时我听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 听懂的时候我非常开心,听不懂的时候我很沮丧。。。不时沮丧

* frustrated 沮丧

 

January 24, 2015
1

Please help me correct this text

我的中文名字是玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马可是我的爸爸是墨西哥人。 我长大在巴拿马(长大), 高学(高中 senior high school, right?)毕业了以后我搬家来美国。
在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在大学学了四年的心理学。 还有学了a little bit of(一点点)中文.
Actually(实际上), 我的中不好。 我的听力不好。但是我觉得我的发音好, 我的汉字ok(也可以),可以看(懂一点儿)汉字a little bit, 可以打字,可是(而且)我中文说的还好。
我很喜欢中文。 我希望学了普通话再学习广东话。
我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是the reason我还不会说中文的原因(这就是我中文还不够好的原因。maybe u mean your spoken Chinese isn`t good enough)
我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也帮他们学英语或者西班牙语。
我学中文的办法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天request (请求)在线朋友发送给我语音信息 因为我想试懂。可是我常常听不懂。 有时我试听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 我听懂的时候我非常开心,但是听不懂的时候我很难过。。。不时难过,我是说frustrated(感觉沮丧,失落 depressed).怎么说?

Hey! I feel u are great .

July 7, 2015
1

Please help me correct this text

我的中文名字叫玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马,我的爸爸是墨西哥人。 我在长大巴拿马, 高学毕业后我搬家来到美国。
在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在大学时候,学了四年的心理学。 还有学了a little bit of中文.
Actually, 我的中文不好。 而且我的听力不好。但我觉得我的发音还可以, 我的汉字ok。我能看懂一点汉字还 可以打字,并且我中文说的还行。
我很喜欢中文。 我希望学了普通话后再学习广东话。
我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是the reason我还不会说中文。
我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也是帮他们学英语或者西班牙语。
我学中文的办法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天request 在线朋友发送给我语音信息 因为我想试听得懂。可是我常常听不懂。 有时我试听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 我听懂的时候我非常开心,听不懂的时候我很难过。。。不时难过,我是说frustrated.怎么说?沮丧

June 24, 2015
1

Please help me correct this text

我的中文名字是玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马可是我的爸爸是墨西哥人。 我长大在巴拿马, 高学毕业了以后我搬家来美国。

>>> this is the english way of saying places. it'd be better if you put it this way: 我在巴拿马长大.


在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在大学,学了四年的。 心理学。 还有学了a little bit of中文.
Actually, 我的中不好。 我的听力不好。我觉得我的发音好, 我的汉字ok我可以看汉字a little bit, 可以打字,可是我中文说的还好。

>>> nice paragraph! it would be better if you say: 我在大学学了四年心理学。还学了一点中文。事实上,我的中文还不是很好,因为我的听力不好。但我觉得我的发音不错。我的汉字也还可以,我也能看懂一些汉字,还能用中文打字。但我的汉语讲得还不是特别好。


我很喜欢中文。 我希望学了普通话再学习广东话。
我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是the reason我还不会说中文。
我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也是帮他们学英语或者西班牙语。

>>> good! “我觉得这就是the reason我还不会说中文” would be  我觉得也许因为这个原因,我现在中文还讲不太好。

 

我学中文的办法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天request 在线朋友发送给我语音信息 因为我想试听得懂。可是我常常听不懂。 有时我试听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 我听懂的时候我非常开心,听不懂的时候我很难过。。。不时难过,我是说frustrated.怎么说?

>>> "我每天request 在线朋友发送给我语音信息" would be 我每天请我的在线朋友给我发送语音信息。


frustrated 有挫折感、受挫。therefore "听不懂的时候我很frustrated" would be 听不懂的时候我很有受挫感。

 

Great job! I wish that you'll improve your Chinese shortly!

May 31, 2015
1

Please help me correct this text

我的中文名字是玛莉,可是我更喜欢你叫我璐西亚。我是一半巴拿马人一半墨西哥人。我出生在巴拿马可是我的爸爸是墨西哥人。 我长大在巴拿马, 高学(I think you mean high school here, we call high school 高中 in chinese, you enter 高中 after finishing 初中)毕业了以后我搬家来美国。
在美国我住在佛罗里达里州的迈阿密。 我在(读,念 or 上)大学,学了四年的心理学。 还有学了a little bit of(一点点)中文.
Actually(事实上), 我的中不好。 我的听力不好。我觉得我的发音好, 我的汉字ok我可以看汉字a little bit, 可以打字,可是我中文说的还好。
我很喜欢中文。 我希望学了普通话再学习广东话。
我最大的问题是我很害羞。我觉得这就是the reason我还不会说中文的原因
我有很多在线中国朋友都帮我学习中文。我也是帮他们学英语或者西班牙语。
我学中文的办法是看书,和中国朋友聊天,听中国音乐。 我每天request (请求)在线朋友发送给我语音信息 因为我想试是否听得懂。可是我常常听不懂。 有时我试听几次, 有时听得懂, 有时听不懂。 我听懂的时候我非常开心,听不懂的时候我很难过。。。不时难过,我是说frustrated(沮丧 you can use 难过 here, that is ok).怎么说?

April 24, 2015
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!