Mary
항생제는 효과가 있었습니다. 버스를 변경해야합니다. The antibiotics were effective. 항생제는 효과가 있었습니다. 우리는 어떻게 알 수 있습니까? 선생님이께서 어떻게 결론을 했습니까? discharge 눈에 남은 방전이 아직도있습니다. debris 눈에 일부 파편 아직도 있습니다. 주사치료 계속하시면가능한 개선이있을 수 있습니다. 저에게예후에 동의 의사의 이름을 부여 할 수 있습니다 때까지, 상태가 악화 될 생각합니다. 아버지는 거부했습니다. 아버지는 자신의 치료를 지연했습니다. 그것을 후회했습니다. The doctor will monitor your condition. 의사는 환자의 상태를 모니터링하실겁니다.
Jan 24, 2015 4:57 AM
Corrections · 4

WrongCorrect
Opinion

버스를 변경해야합니다.

The antibiotics were effective.
항생제는 효과가 있었습니다.
우리는 어떻게 알 수 있습니까?
선생님께서 어떻게 결론을 내리셨습니까?
discharge
눈에 남은 방전이 아직도있습니다.(<=??)
debris
일부 파편 아직도 조금 남아 있습니다.
주사치료 계속_받으시면_가능한 개선이있을상태가 호전될 수 있습니다.
저에게예후에 동의 의사의 이름을 부여 할 수 있습니다 때까지, 상태가 악화 될 생각합니다.(<=??)
아버지는 거부하셨습니다.
아버지는 자신당신의 치료를 지연했늦추셨습니다.
그것을 후회하셨습니다.
The doctor will monitor your condition.
의사는 환자의 상태를 모니터링하실할_겁니다.
(의사는 환자의 상태를 계속 지켜볼 것입니다.)


\^o^/

January 24, 2015
Doctor: “How do we know (that the antibiotics were effective)? There is still some liquid discharge inside the eye caused from the antibiotics.”There is still some debris/harmless material inside the eye (caused from the infection). Nurse: “You are in denial. Until you can give me the name of a doctor who agrees with you, your symptoms will only get worse.”My father was in denial. He postponed his treatment. He later regretted it.
January 25, 2015
Can't understand some sentences. Please attach english sentences :)
January 24, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!