[Deleted]
Učenje hrvatskog jezika Napokon sam našla odličan plan za učenje hrvatskog jezika. Prvo sam odlučila da je on glavni jezik za mene i trošim više vremena na njega. Imam samo pet lekcija iz knjige Hrvatski za početnike, koje moram završiti. Ne mogu naći drugu knjigu ili, možda, ona je samo jedna. Sada mislim što će raditi, pošto nemam drugog udžbenika. Što još? Čitam knjigu. Ne mogu reći da je to lako ili brže naučim nove rječe, ali je zanimljivo. Gledam serije, slušam radio, pišem tekstove ovdje. Naravno to nije perfektan plan, ali jučer sam imala mali uspjeh: razumijela sam sve što su ljudi govorili u jednoj emisiji.
Jan 26, 2015 9:42 AM
Corrections · 4

Učenje hrvatskog jezika

Napokon sam našla odličan plan za učenje hrvatskog jezika. Prvo sam odlučila da je će mi on (tobiti glavni jezik za mene i da ću utrošiti više vremena na njega.

> The future tense works better with odlučiti; using the present tense doesn't work somehow.

Imam samo pet lekcija iz knjige "Hrvatski za početnike", koje moram završiti.

> A lot of people make mistakes with commas in Croatian. You don't need it in this sentence. I'll show you an example of its usage with koji which you can follow at all times:

> 1) Volim ljude koji su pristojni.

> In this example there's no comma before koji. Therefore, it means "I like those people who are polite."

> 2) Volim ljude, koji su pristojni.

> Now, what you're saying with this sentence is "I like people. + All people are polite.", which is not something you can really claim, so in this case this usage would be incorrect.

> So, in other words: 1) comma + koji = generalization about the thing koji refers to; 2) (no comma) + koji = specifying about the thing koji refers to.

> I'll give you another example, where the comma does work.

> 1) Prihvatio sam savjete koji su bili konstruktivni.

> "I embraced that advice which was constructive."

> 2) Prihvatio sam savjete, koji su bili konstruktivni.

> "I embraced (all) the advice. + All the pieces of advice were constructive."

Ne mogu naći drugu knjigu ili je to, možda, jedina ona je samo jedna.

Sada mislim razmišljam što ću će raditi, pošto budući da nemam drugi udžbenika.

> It's better to say just "što ću" to mean "what I'm going to do"; you omit the following "raditi".

Što još? Čitam (jednu) knjigu (na hrvatskom). Ne mogu reći da je to lako ili da brže naučim nove rječi, ali je zanimljivo. Gledam serije, slušam radio, pišem tekstove ovdje. Naravno, to nije perfektan savršen plan, ali jučer sam imala doživjela mali uspjeh: razumijela sam sve što su ljudi govorili u jednoj emisiji.

January 26, 2015

Učenje hrvatskog jezika

Napokon sam našla odličan plan za učenje hrvatskog jezika. Prvo sam odlučila da j će mi on biti glavni jezik za mene i da ću utrošiti m više vremena na njega. Imam samo pet lekcija iz knjige Hrvatski za početnike , koje moram završiti. Ne mogu naći drugu knjigu ili, možda, ona je samo jedna. Sada mislim što će raditi, pošto nemam drugog udžbenika. Što još? Čitam knjigu. Ne mogu reći da je to lako ili brže na učim nove rječi, e, ali je zanimljivo. Gledam serije, slušam radio, pišem tekstove ovdje. Naravno to nije perfektan (лучше сказать "savršen")  plan, ali jučer sam im doživjelala mali uspjeh: razumijela sam sve što su ljudi govorili u jednoj emisiji. 

 

Хорошо Юлия, так держать. 

Если тебе нужна моя помощ, я буду так рада помочь. 

July 21, 2015
If you need any more explanations, feel free to ask! :) Čestitam na uspjehu! :)
January 26, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!