[Deleted]
한국어 수업의 숙제 - 중국과 영국 사이에 예의의 차이 나는 작년에 중국에 여행의 기회가 있었고 빠르게 중국과 영국은 너무 다르기 알아차렸다. 예를 들면, 내가 중국에 지하철에 탈 때는 중국 사람 믾이 나를 쳐다봐서 나는 좀 불편한 것을 느낀다. 물론, 그 승객들이 나를 쳐다보기 때문에 외국인에 대해 궁금해서 나는 괜찮다. 그렇지만, 영국에서 이런 행동이 예의 없이 행동한다. 그리고, 이 두 나라의 식사 예절도 다르다. 중국인 면류나 국물이나 차를 마실 때는 항상 후루룩 소리를 내다. 사실은, 중국에 후루룩 소리를 내는 것을 좋은 것으로 여겨진다. 왜냐하면, 만약 이런 음식을 먹으면 너무 맛있는 것을 의미한다. 그런데, 영국에 후루룩 소리를 내는 것을 안 된다. 또 다른 것은 침을 뱉는 것이다. 중국에 아주 보통 거리에서 침을 뱉는 노인하고 십대를 보인다. 내 생각해는 정말 예의 없이 행동을 이지만 중국에 널리 퍼져 있는 행동이다. 영국에 침을 뱉는 반드시 괜찮아지 않다. 마지막, 영국에 사람 처음 만났을 때 보통 인사가 악수나 포옹을 이다. 가끔 남자하고 여자를 만나면 두 키스도 괜찮다. 그렇지만, 중국에 이런 인사가 안 된다. 사실, 요즘에는 중국에 악수를 받아들여졌지만 가족이나 친한 친구들을 이지 않고는 모르는 사람하고 포옹이나 키스를 예의 없이 행동한다.
Jan 27, 2015 3:36 PM
Corrections · 7
1

한국어 수업의 숙제 - 중국과 영국 사이에 예의의 차이

한국어 수업 숙제- 중국과 영국의 예의범절 차이(your sentece above is fine, but a little bit unnatural.)

 

나는 작년에 중국 여행의 기회가 있었고, 빠르게 중국과 영국은 너무 다르기 알아차렸다. 중국과 영국은 너무 다르기 때문에 빠르게 차이를 알아차렸다. 예를 들면, 내가 중국에 지하철 탈 때 중국 사람 믾이 나를 쳐다봐서 나는 좀 불편한 것을 느낀다.많은 중국사람들이 나를 쳐다봐서 좀 불편하다. 물론, 그 승객들이 나를 쳐다보기 때문에 외국인에 대해 궁금해서 외국인에 대해 궁금해서 나를 쳐다보는 것이기 때문에 나는 괜찮다. 그렇지만, 영국에서 이런 행동 예의 없이 행동한다. 예의 없는 행동이다. 


그리고, 이 두 나라의 식사 예절도 다르다. 중국인 면류나 국물이나 차를 마실 때는 항상 후루룩 소리를 내다낸다. 사실은, 중국에 후루룩 소리를 내는 것 좋은 것으로 여겨진다. 왜냐하면, 만약 이런 음식을 먹으면소리를 내고 먹는다는 것은 너무 맛있는 것을 의미한다. 그런데, 영국에서는 후루룩 소리를 내는 것 안 된다.

또 다른 것은 침을 뱉는 것이다. 중국에 아주 보통 거리에서 침을 뱉는 노인하고 십대를 보인다.중국의 평범한 거리에서 침을 뱉는 노인들과 십대들을 흔히 볼 수 있다. 내 생각는 정말 예의 없 행동이지만 중국에 널리 퍼져 있는 행동이다. 영국에 침을 뱉는 것은 반드시 괜찮아지 않다.절대 옳은 행동이 아니다. 

마지막으로, 영국에서는 사람 처음 만났을 때 보통 하는 인사 악수나 포옹이다. 가끔 남자하고 여자를 만나면 키스도 괜찮다. 그렇지만, 중국에서는 이런 인사가 안 된다. 사실, 요즘에는 중국에 악수를 받아들여졌지만 악수도 흔히 하지만, 가족이나 친한 친구들을 이지 않고는이지 않고서는 모르는 사람하고 포옹이나 키스를 예의 없이 행동한다.하지 않는다.

-----------------------------------------------------------------------------


January 28, 2015

한국어 수업의 숙제 - 중국과 영국 사이에 예의의 차이

 

나는 작년에 중국에 여행의 기회가 있었고

->나는 작년에 중국에 여행갈 기회가 있었고

 

빠르게 중국과 영국은 너무 다르기 알아차렸다.

->빠르게 중국과 영국이 너무 다르다는 것을 알아차렸다.

 

예를 들면, 내가 중국에 지하철에 탈 때는 중국 사람 믾이 나를 쳐다봐서 나는 좀 불편한 것을 느낀다.

->예를 들면 내가 중국에서 지하철에/을 탈 때 중국 사람들이 나를 많이 쳐다봐서 나는 좀 불편했다/ 부담스러웠다.

 

물론, 그 승객들이 나를 쳐다보기 때문에 외국인에 대해 궁금해서 나는 괜찮다.

->물론 그 승객들이 외국인에 대해 궁금해해서 나를 쳐다보는 것이기 때문에 나는 괜찮다.

 

그렇지만, 영국에서 이런 행동이 예의 없이 행동한다.

->그렇지만 영국에서 이런 행동은 예의 없는 행동이다./ 영국에서 이런 행동은 예의 없는 행동으로 생각된다.

그리고, 이 두 나라의 식사 예절도 다르다.

->그리고 이 두 나라의 식사 예절도 다르다.

 

중국인 면류나 국물이나 차를 마실 때는 항상 후루룩 소리를 내다.

->중국인들은 면을 먹을 때나 국물이나 차를 마실 때 항상 후루룩 소리를 낸다.

("면류"는 마실 수 없고 먹습니다^^)

 

사실은, 중국에 후루룩 소리를 내는 것을 좋은 것으로 여겨진다.

->사실은 중국에서 후루룩 소리를 내는 것을 좋은 것으로 여긴다.

("여겨진다"를 사람들이 흔히 사용하지만 문법적으로 지양되어야하는 표현입니다)

 

왜냐하면, 만약 이런 음식을 먹으면 너무 맛있는 것을 의미한다.

->왜냐하면 후루룩 소리를 내는 것은 음식이 매우 맛있는 것을 의미하기 때문이다.

(한국에서 "만약"은 거의 생략하고 사용합니다. 너무 "가정condition"이 들어간 "imaginary" 의 느낌이 듭니다)

(유럽언어와 한국어를 사용할 때 이것 this, 저것 that, 그것 it 을 잘 구분하는 것이 저도 참 어렵지만

위의 문장을 제 식으로 다시 써본다면

이런 음식-> 그런 음식    이 맞을 것 같습니다.)

 

그런데, 영국에 후루룩 소리를 내는 것을 안 된다.

->그런데 영국에서는 후루룩 소리를 내서는 안된다.

또 다른 것은 침을 뱉는 것이다.

 

중국에 아주 보통 거리에서 침을 뱉는 노인하고 십대를 보인다.

->중국에서는 흔히 거리에서 침을 뱉는 노인하고 십 대를 볼 수 있다.

(십대x 십 대o)

("보인다"는 "~가 (~처럼) 보인다" [ex 너가 아파 보인다. 그는 개구쟁이처럼 보인다.]

혹은 "~가 보인다" [ex 구름이 보인다. 산이 보인다. 지나가는 사람이 보인다] 로 사용됩니다.

 "보인다"는 영어권 언어에서의 어감과는 달리, 한국에서는 상당히 제한적으로 사용되고 있기 때문에

"보인다"를 사용할 때 주의해야합니다.)

 

내 생각해는 정말 예의 없이 행동을 이지만 중국에 널리 퍼져 있는 행동이다. 
->내 생각에 (그것은) 정말 예의 없는 행동이라고 여기지만, 중국에(서는) 널리 퍼져있는 행동이다. (better : 흔히 볼 수 있는 모습이다)

 

영국에 침을 뱉는 반드시 괜찮아지 않다.

->영국에서는 절대 침을 뱉는 것이 괜찮지 않다.


마지막, 영국에 사람 처음 만났을 때 보통 인사가 악수나 포옹을 이다.

->마지막으로 영국 사람이 새로운 사람을 만났을 때 보통 인사로 악수나 포옹을 한다.

->마지막으로 영국에서는 처음 사람을 만나면 악수나 포옹으로 인사한다.

 

가끔 남자하고 여자를 만나면 두 키스도 괜찮다.

->가끔 남자하고 여자가 만나면 이마키스도 괜찮다.

(두 키스? 두=머리? 칙키스=뺨에 키스하는 것=프렌치키스?)

 

그렇지만, 중국에 이런 인사가 안 된다.

->그렇지만 중국에서는 이런(그런)인사를 해서는 안된다.

 

사실, 요즘에는 중국에 악수를 받아들여졌지만 가족이나 친한 친구들을 이지 않고는 모르는 사람하고 포옹이나 키스를 예의 없이 행동한다.

->사실 요즘에는 중국에서도 악수가 받아들여지기는 하지만(악수를 하기는 하지만), 가족이나 친한 친구들이 아니고(서는) 모르는 사람하고 포옹이나 키스를 하는 것은 예의 없는 것이다.

 

Jpl님! 너무 ","를 많이 사용하시는데 한국어에서는 ","를 영어를 사용할 때만큼 많이 사용하지 않습니다.

국가의 이름을 주어subjekt로 사용할 때 "국가명"+"에서"를 사용합니다("국가명"+"에"x)

전반적으로 아주 잘 쓰셨어요~~!!

화이팅!!

January 29, 2015

한국어 수업 숙제 - 중국과 영국 사이의 예절 차이
나는 작년에 중국여행의 기회가 있었고, 금새 중국과 영국이 너무 다르다는 것을 알아차렸다. 예를 들면, 내가 중국에서 지하철을 탈 때는 중국 사람이 나를 많이 쳐다봐서 나는 불편함 좀 느꼈다. 물론, 그 승객들이 나를 쳐다본 이유는 외국인에 대해 궁금증이었으므로 나는 괜찮았다. 그렇지만, 영국에서는 이런 행동을 예의가 없다고 생각한다.
그리고, 이 두 나라의 식사 예절도 다르다. 중국인은 면류나 국물이나 차를 마실 때는 항상 후루룩 소리를 낸다. 사실, 중국에서 후루룩 소리를 내는 것은 좋은 것으로 여겨진다. 왜냐하면, 이런 음식을 먹는다는 것은 너무 맛있다는 것을 의미하기 때문이다. 하지만, 영국에서 후루룩 소리를 내는 것은 안 된다.
또 다른 것은 침을 뱉는 것이다. 중국에서는 아주 자주 거리에서 침을 뱉는 노인하고 십대가 보인다. 내 생각에는 정말 예의 없는 행동 이지만, 중국에서는 널리 퍼져 있는 행동이다. 영국에서 침을 뱉는 것은 절대로 해서는 안 된다.
마지막으로, 영국 사람을 처음 만났을 때 보통 인사는 악수나 포옹이다. 남자가 여자를 만나면 가끔 둘이서 키스하는 것도 괜찮다. 그렇지만, 중국에서는 이런 인사가 안 된다. 사실, 요즘에는 중국에 악수가 받아들여졌지만, 가족이나 친한 친구들이지 않고는(=모르는 사람하고) 포옹이나 키스를 예의 없이 생각한다.

January 27, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!