Vlad
我看过你的车。 Let help me improve translation of this joke! Client ask waiter in the restaraunt: - Waiter, what you can suggest me to this - Less to show off, I saw your car. 一个顾客在饭馆里对服务员说: - 服务员,你为这个精致的贵的葡萄酒建议什么? - 足够炫耀,我看过你的车。
Feb 1, 2015 11:15 AM
Corrections · 6
1

我看过你的车。

Let help me improve translation of this joke!

Client ask waiter in the restaraunt:
- Waiter, what you can suggest me to this
- Less to show off, I saw your car.


一个顾客在饭馆里对服务员说:
- 服务员,你为这个精致的贵的葡萄酒建议什么?
- 足够炫耀,我看过你的车。

 

I didn't get the meaning of this joke.  So I am guessing from both the English and Chinese context.  Is my guess correct?

 

To the waiter:  Do you suggest this wine?

Waiter: I can't.  I had seen your expensive car!

 

顾客問小二:能推薦这葡萄酒嗎?

小二: 难! 看过你的車子, 我的沒有这么棒.  The Chinese is not a direct translation of the English because a native speaker won't get it due to cultural differences to get the connection.

February 1, 2015
1

我看过你的车。

Let help me improve translation of this joke!

Client ask waiter in the restaraunt:
- Waiter, what you can suggest me to this
- Less to show off, I saw your car.


一个顾客在饭馆里对服务员说:
- 服务员,这个奢华的葡萄酒最好配什么,有什么建议吗?
- 别炫耀了,我看到了你的车。

February 1, 2015

我看过你的车。

Let Please help me to improve the translation of this joke!

A restaurant client asked the waiter in the restaraunt:
- Waiter, what you can suggest me to this I order to go with this exquisite wine?
- Less Cut out the showing off, I already saw your what car you drive.

<em>I know it is not literal, but it is the intention...</em>

一个顾客在饭馆里对服务员说:
- 服务员,你为这个精致的贵的葡萄酒建议什么?
- 足够炫耀,我看过你的车。

February 5, 2015

我看过你的车。

Let help me improve translation of this joke!

Client ask waiter in the restaraunt:
- Waiter, what you can suggest me to this
- Less to show off, I saw your car.


一个顾客在饭馆里对服务员说:
- 服务员,你为这个精致的贵的葡萄酒建议什么?
- 足够炫耀,我看过你的车。

 

一位顾客在饭馆里对服务员说:

- 服务员,能给我推荐些什么吗?

- 少卖弄了/别炫耀了,我已经看到你的车了。

 

 

February 5, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!