[Deleted]
Número 1 So, my first attempt) Boa tarde! Eu shamo-me Yulia. Eu moro em Moscovo. Tenho 25 anos. Eu trabalho numa editora. Eu gosto de línguas. Falo russo, inglês e estudo croato, português e francês. Gosto de viajar, ler e escrever uns artigos.
Feb 14, 2015 5:20 PM
Corrections · 15
2

Português de Portugal

 

Número 1

So, my first attempt) (Então, a minha primeira tentativa)

Boa tarde! (Eu)* Chamo-me Yulia e Eu moro em Moscovo. Tenho 25 anos e Eu trabalho numa editora. Eu Gosto de línguas / idiomas. Falo **Russo, Inglês e estudo Croata, Português e Francês. Gosto de viajar, ler e escrever uns artigos.

 

* Em algumas situações não é preciso repetir ou dizer sempre EU.

** Em Pt-Pt as disciplinas do saber são com letras maiúsculas, pode confirmar aqui quando se usam: http://publications.europa.eu/code/pt/pt-4100700pt.htm

February 14, 2015
1

Número 1

minha primeira tentativa

Boa tarde! mim chamo Yulia. Eu moro em Moscou. Tenho 25 anos. Eu trabalho numa editora. Eu gosto de Idiomas. Falo russo, inglês e estudo croato, português e francês. Gosto de viajar, ler e escrever alguns artigos.

February 14, 2015
1

Número 1

So, my first attempt)

Boa tarde! Eu shamo-me me chamo Yulia. Eu moro em Moscovo Moscou. Tenho 25 anos. Eu trabalho numa editora. Eu gosto de línguas. Falo russo, inglês e estudo croato, português e francês. Gosto de viajar, ler e escrever uns artigos.

February 14, 2015

Número 1

So, my first attempt) Então, minha primeira tentativa =)

Boa tarde! Eu s Chamo-me Yulia. [Alternativa: "Meu nome é Yulia."] Eu moro em Moscovo [Alternativa em português brasileiro: "Moscou"]. Tenho 25 anos. Eu trabalho numa editora. Eu gosto de línguas [ou "idiomas"]. Falo russo, inglês e estudo croata, português e francês. Gosto de viajar, ler e escrever uns artigos.

Muito bom! Parabéns e bem-vinda. Alguns comentários extras:

1- É perfeitamente possível entender seu texto e ele está bastante correto, porém, soaria mais natural com frases mais longas e com menos uso do pronome "eu", do modo como a Sophia corrigiu.
2- "Croata" é um adjetivo de dois gêneros (ou seja, podemos dizer "o idioma croata" e "a língua croata").

Se você não entendeu algo, fique à vontade para perguntar.

March 6, 2015
Moscovo está certo, Que no Brasil usamos Moscou
February 18, 2015
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!