Што ќе напишeме на желкинот оклоп?
Оној ден, ние во кинескиот музејот ги видовме ѓагувењ (甲骨文), древните кинески натписи кои (што) биле напишани на желкини(те) оклопи, за да ја претскажат иднината. Вечерта бевме поканети на банкет со директорите на компанијата.
Утредента, пријателите (не) прашаа: [they asked/they asked us]
-- "Сега, што сакаш да правиш?" (Што сакате да правите) [singular/plural]
-- "Јас мислам дека најубавото би било да фатиме една желка, на нејзинот оклоп да ги напишеме неколку зборови, и потоа да ја отпуштиме!" (пуштиме - release, отпуштиме - fire)
-- "Добро! Ама што можеме (мораме) да напишeме на желкинот оклоп?" [Можеме - we can, мораме - we have to)
-- "Едноставно: ќе напишеме "禁止吃我! 谢谢合作.", што значи, "Строго забрането да ме јадете мене! Ви благодарам за соработката."
Well done. The words in the brackets point to the possibilities or alternatives, so that you know that your original sentence is not wrong, but can be said/written differently. :)
Што ќе напишеме на желкин оклоп?
Оној ден, ние во кинескиот музејот ги видовме ѓагувењ (甲骨文), древните кинески натписи кои што били напишани на желкини оклопи, за да ја претскажува иднината. Вечерта бевме поканети на банкет со директорите на компанијата.
Утредента, пријателите прашаа,
-- "Сега, што сакаш да правиме?"
-- "Јас мислем дека најубавото би било да фатиме една желка, на нејзинот оклап да напишеме неколки зборови, и потоа да ја пуштиме!"
-- "Добро! Ама што треба да напишеме на желкинот оклоп?"
-- "Едноставно: ќе напишеме "禁止吃我! 谢谢合作.", што значи, "Строго забрането да ме јадете мене! Ви благодарам за соработката."