Многокультурный фестиваль (обычно английские слова с приставкой multi- переводятся на русский язык с приставкой мульти-, т.е. мультикультурный в данном случае)
На выходных я посетил фестиваль, который состоялся в столице Австралии. По-английски (на английском языке) он называется "Multi-Cultural Festival", и на нём собираются представители многих народов, в том числе и русского (в том числе и русские). Так как я увлекаюсь русской музыкой, я решил посмотреть танцы "Русского общества в Канберре". Они исполняли "Валенки" и "Калинку". Я почувствовал, очень огромные как у меня по коже ползли мурашки, и гордился моим решением 5 лет назад выучить русский язык. После их выступления на сцене я подошел к одной из участнице группы, и заговорил с ней по-русски. Она удивилась, когда я рассказал ей о моем происхождении, что я переехал в Австралию из Америки. Я рад тому, что поехал на этот фестиваль и и ещё раз увидел красоту русского искусства.
Многокультурный фестиваль
На выходных я посетил фестиваль, который состоялся в столице Австралии. Называется "Multi-Cultural Festival" на английском языке, и собираются представители многих народов, в том числе и русского народа. Так как я увлекаюсь русской музыкой, решил посмотреть танцы русского общества в Канберре. Они исполнили "Валенки" и "Калинку". Я почувствовал очень огромные мурашки по коже, и гордился моим решением 5 лет назад выучить русский язык. После их выступления на сцене я подошел к участнице группы, и заговорил по-русски с ней. Она удивилась, когда я рассказал ей о моем происхождении - что я переехал в Австралию из Америки. Я рад тому, что поехал на этот фестиваль и посмотрел красоту русского искусства.
Мурашки по коже үже выражает Ваше эоионльное остояние, волнение. Ели Вам все же хочется усилить
Многокультурный фестиваль
На выходных я посетил фестиваль, который состоялся в столице Австралии. Называется "Multi-Cultural Festival" на английском языке, и собираются представители многих народов, в том числе и русского народа. Так как я увлекаюсь русской музыкой, решил посмотреть танцы русского общества в Канберре. Они исполнили "Валенки" и "Калинку". Я почувствовал очень огромные мурашки по коже, и Был гордился моим решением 5 лет назад выучить русский язык. После их выступления на сцене я подошел к участнице группы, и заговорил по-русски с ней. Она удивилась, когда я рассказал ей о моем происхождении - что я переехал в Австралию из Америки. Я рад тому, что поехал на в этот фестиваль и посмотрел красоту русского искусства.