garrett
אור הערב האור של השמש דלף מעל קרוב גבעה. שורות ושורות של עורבים מכוסים את השמיים האדומים. שקט. שקט ועוד שתיקה. האמא שלנו, השמים, זרח האור שלה. החיים חידש עוד פעם אחת. Short piece and I hope you all like it. Also, how would you say "live long and prosper"? In addition, what would a 'Palynologist' be in Hebrew? Toda lekulchem! Toda, Garrett
Feb 24, 2015 3:57 AM
Corrections · 1

אור הערב

האור של השמש דלף/הציץ מעל
קרוב גבעה./ הגבעה הקרובה.
שורות ושורות של
עורבים מכוסים/מכסים את
השמיים האדומים.
שקט. שקט ועוד שתיקה.
האמא שלנו, השמים, זרח האור שלה. -shamayim is male, so it couldn't be our mother. One option is to write: אור השמש זרח מעל השמים. another would be: מעל אבינו, השמים, זרח אור השמש
החיים חידש/התחדשו עוד פעם אחת.

Short piece and I hope you all like it. Also, how would you say "live long and prosper"? In addition, what would a 'Palynologist' be in Hebrew? Toda lekulchem!

live long and prosper - live long and be happy = שתזכה לחיים ארוכים ומאושרים

I want to thank you - I had to look up 'palynologist' since I had no clue what it is. I doubt there's a word for it in pure Hebrew, rather - the use of פאלינולוג - which is like ביולוג (a biologist). Hope it helps,

Dorit

 


Toda,
Garrett

February 25, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!