Si le russe est grand et fort?
On ne contredit( si, il faut !!) jamais les classiques( en reference aux ouvrages), les autorités(personnages importants, synonyme : ponte ). Mais chaque fois que je vois une citation du grand écrivain russe Tourguéniev je veux discuter avec lui.
La citation est «À l'heure du doute, lorsque, sombre, j'interroge le destin de ma patrie, tu es ma seule consolation, mon unique soutien, ô langue russe, grande, forte, libre et franche ! Sans toi, comment ne pas désespérer de ce qui se passe chez nous ? Mais il n'est pas possible de croire qu'une telle langue n'ait pas été donnée à un grand peuple !" ( je ne comprends pas le sens de la phrase désolé pour cette partie ).
Je remarque que l'on peut tirer de cette citation une phrase "langue russe, grande, forte, libre et franche». On dit souvent «j’aime le russe parce qu’il est grand».
Dans toutes les discussions sur le russe, je vois que les Russes insistent sur le fait que notre langue est plus grande et forte. Mais qu'est ce que c'est, cette grandeur du russe? Je crois qu’il n'est plus grand que l'anglais, le français, le chinois et les autres langues. J'ai étudié les grammaires comparatives du russe et du français, du russe et de l’anglais, je peux comparer le russe et le japonais, parce que je l'apprends, et je ne peux pas affirmer que le russe est plus grand que les autres. Le russe est concret, le français est abstrait, le russe est direct, le japonais est imprécis. Mais rien ne fait le russe plus grand. Je doute même que le vocabulaire du russe soit plus riche que celui des autres langues. Le russe se base sur les racines de quantité limité assez facile à apprendre, entourées des quelques préfixes et suffixes. Et comme on peut deviner le sens d’un mot japonais inconnu connaissant le sens de ses caractères, on peut deviner le sens d’un mot russe inconnu par ses racines, préfixes et suffixes.
Il ne faut pas croire que le russe est grand pour l’aimer. J’aime le russe. Je me profite de ce collier de racines, suffixes et prefixes, je profite que le russe montre l’animation ou l'inanimation de noms, je profite que nous ayons deux «où» - l’un pour la direction , l’autre pour la location. Et il y a beaucoup d’autres choses qui diffèrent entre le russe de d’autres langues et qui le rende intéressant à apprendre et enseigner.