Nadya
зима Най-после зимата е отзад. Не обичам зимата. Тя е твърде дълга при нас, в Русия. А и също твърде студена понякога. Когато излизаш навън трябва да обличаш много топли дрехи. Съвсем друго нещо през лятото: светло, топло, леки дрехи- приятно. Затова го обичам. През лятото и да се пътува е много по-интересно, защото различните градове и страни са много хубави тогава, нали така?
Mar 3, 2015 12:44 PM
Corrections · 8

Зима

Най-после зимата си отиде/свърши/отмина. Не обичам зимата. Тя е твърде дълга при нас в Русия. А и също твърде/прекалено* студена понякога. Когато излизаш навън, трябва да обличаш много топли дрехи. Съвсем друго нещо е през лятото: светло, топло, леки дрехи - приятно е. Затова го обичам. През лятото и пътуването/да се пътува е много по-интересно, защото различните градове и страни са много хубави тогава, нали така?

 

* За да избегнеш повторението.

March 4, 2015

зима

Най-после зимата е отзад.

Изразът не е точен. Използва се: "Най-после зимата ОСТАНА НАЗАД" Или "Най-после зимата мина (премина, отмина)" или "Най-сетне зимата свърши" или "Най-после зимата е в миналото. Зимата е вече минало, идва пролетта".

 

Съвсем друго нещо Е (задължителен спомагателен глагол "съм" в трето лице, единствено число) през лятото: светло, топло, леки дрехи- приятно. В тоя пример в българския език не се използва безглаголно изречение.

 

 

Всичко останало го одобрявам, като приемлив собствен стил на изразяване. Всеки (дори и българин да бъде) има свой собствен стил на говорене и изразяване. Ако не звучи необичайно и неестествено. :)

March 3, 2015

Зима

Най-после зимата отмина. Не обичам зимата. Тя е твърде/много дълга при нас, в Русия. А и също твърде/много студена понякога*. Когато излизаш навън трябва да обличаш много топли дрехи. Съвсем друго е през лятото: светло е, топло е, носиш леки дрехи - приятно е. Затова го обичам този сезон. През лятото е много по-интересно да се пътува , защото различните градове и страни са много хубави тогава, нали така?

*Не е грешна употребата на твърде, но в случая звучи по-добре ако кажеш много

March 3, 2015
Само да допълня Владимир и Мартин ..... може да се каже "зимата е зад гърба ни" или "зимата е зад нас" , но изразът не е толкова разпространен, колкото "зима позади" в руския.
March 3, 2015

зима

Съвсем друго нещо Е през лятото: светло, топло, леки дрехи- приятно.

 

За разлика от варианта на колегата "светло е, топло е, носиш леки дрехи - приятно е. "  смятам, че написаното от Nadya е съвсем правилно и без глагола "е" след всяка дума. Понеже в тоя случай Nadya е написала две точки, а след това изброява различни качества на времето през лятото. Светло,топло,приятно,носиш леки дрехи. В тоя случай имаме изброяване, а думите са отделени със запетайка и не е нужно след всяка да се поставя Е.

 

Неговият вариант също е правилен, но с по-удължена форма. И двата варианта, късия и удължения са еднакво верни. Въпорос на личен избор и предпочитание е кой от двата да избереш. Късия или дългия. Но по принцип многобройните повторения на едни и същи думи в едно изречение като това "Е" или "който, което, той"  не са благозвучни.

March 3, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!