[Deleted]
صديقة اسلام عليكم، اليم اريد ان اكتب عن إمرة. هذه إمرة تسمى لورى و هي صديقة. امرها ٢٨ سنوات و هي من ايطالية. هي تسكنين في مدينة كبيرة في سرق من ايطالية. هذه مدينة اسمها ميلان. هي تسكنين في هذه مدينة لاكنها تطلب في (design)الجامعة من هذه مدينة. هي تطلب ٥ سنوات في الجامعة من دسيجن . بعد هي تتنا الخامعة . هي تعمل عديد من اسنوات. أظن هي عاقلة ،جاميلة و لاظيفة. في هذ سن هي ستوزز مع رجل هو رجل عاقل و لاظيف كثيرا. تكلمت معه و هو مرة و هو تكلمني ما هو حب مسيقا. و (Rock)عندي لا كثيرا علم على موسيق ما هو حب. هو حب مسيقا رك. هي ايضا . تحبين ملاا. هما يحبان سفر للاشهد مسيقا.ه انا صعيدة لهما لكنهما أشكس عادلة.
Mar 5, 2015 9:06 AM
Corrections · 5
قمت بالتصحيح سابقا ستيفانيا، لذلك ارى من المناسب الآن أن أترجم لكِ حرفيا ما ورد بالنص المكتوب باللغة الإنجليزية للفائدة: "السلام عليكم، اليوم أريد أن أكتب عن إمرأة، هذه المرأة تسمى لورا وهي صديقتي. عمرها 28 سنة وهي إيطالية تعيش في مدينة كبيرة شمال إيطاليا إسمها ميلانو، لأنها درست بجامعة التصميم فيها لمدة 5 سنوات، وبعد تخرجها، عملت لسنوات عديدة. أعتقد أنها ذكية ومهذبة. هذه السنة سوف تتزوج رجلا مهذبا جدا وذكيا. تحدثت معه مرة واحدة وقال لي أنه يحب الموسيقى. أنا لا أعرف الكثير عن نوع الموسيقى التي يحبها وهي موسيقى الروك. هي أيضا تحب هذا النوع من الموسيقى، وكذلك فإنها تحب الرسم. كلاهما يحبان السفر لحضور الحفلات الموسيقية. أنا سعيدة من أجلهم لأنهم أناس طيبون."
March 5, 2015
صديقة اسلام عليكم، اليم اريد ان اكتب عن إمرة. هذه إمرة تسمى لورى و هي صديقة. امرها ٢٨ سنوات و هي من ايطالية. هي تسكنين في مدينة كبيرة في سرق من ايطالية. هذه مدينة اسمها ميلان. هي تسكنين في هذه مدينة لاكنها تطلب في (design)الجامعة من هذه مدينة. هي تطلب ٥ سنوات في الجامعة من دسيجن . بعد هي تتنا الخامعة . هي تعمل عديد من اسنوات. أظن هي عاقلة ،جاميلة و لاظيفة. في هذ سن هي ستوزز مع رجل هو رجل عاقل و لاظيف كثيرا. تكلمت معه و هو مرة و هو تكلمني ما هو حب مسيقا. و (Rock)عندي لا كثيرا علم على موسيق ما هو حب. هو حب مسيقا رك. هي ايضا . تحبين ملاا. هما يحبان سفر للاشهد مسيقا.ه انا صعيدة لهما لكنهما أشكس عادلة. Hi, Today I would like to write about a woman. The name of this woman is Laura and she is a friend of mine.she is 28 years old, and she comes from Italy. She is living in a big city of the north Italy which name is Milan. She is living in this city because she studied in the university of design on the city, she studied at the university 5 years. After she graduated she started to work for many years. I think she is clever and polite. This year she will get married with a man, he is very polite and clever. I spoke with him one time and he told me he loves music. I don't know so much about the kind of music he loves, such as rock music. She also like it (this kind of music). She likes to paint. They both love travel in order to see concert. I'm happy for them a because I think they are good people.
March 5, 2015

صديقة

السلام عليكم،
اليوم اريد ان اكتب عن امرأة. هذه المرأة تسمى لورى و هي صديقتي. عمرها ٢٨ سنة و هي من إيطاليا . هي تسكن في مدينة كبيرة في شرق إيطاليا . هذه المدينة اسمها ميلان. هي تسكن في هذه المدينة لاكنها تطلب في (design)الجامعة من هذه مدينة. هي تطلب ٥ سنوات في الجامعة من دسيجن .

Please write the English translation.  


 هي تعمل منذ عدة سنوات بعد أن أنهت دراستها الجامعية 

She has already graduated, right?


أظن أنها عاقلة ،جميلة و لطيفة. هذه السنة ستتزوجمع رجل هو رجل عاقل و لطيف كثيرا. تكلمت معه و هو مرة و هو أخبرني عن الموسيقى التي يحبها. لا أعلم الكثير عن الموسيقى التي يحبها. هو يحب موسيقى الروك.

 

I can't understand the last part at all (sorry, I erased it accidentally). Please write the English translation, so that I can help you :) 

March 5, 2015

صديقة

السلام عليكم،
اليوم أريد أن أكتب عن إمرأة. هذه المرأة تسمى لورى وهي صديقة. عمرها ٢٨ سنة وهي من إيطاليا. هي تسكن في مدينة كبيرة في شرق إيطاليا. هذه المدينة إسمها ميلان. هي تسكن في المدينة الجامعية فيها لأنها

(design) طالبة منذ ٥ سنوات في الجامعة في قسم التصميم.


بعد أن تنتهي من الجامعة، هي تعمل منذ عدة سنوات.
أظن أنها عاقلة، جميلة ولطيفة. في هذ السنة ستتزوج رجلاً عاقلاً ولطيفاً جداً. تكلمت معه وحدثني عن حبه للموسيقى؟

 

 لا أعلم كثيرا عن الموسيقى،هو يحب موسيقى الروك، وهي أيضا. 

هما يحبان السفر للمناطق التي لم يشاهداها سابقا؟
أنا سعيدة لهما لكنهما أشكس عادلة؟

 

Stefania: <em>next time provide us with the English translation alone, and not between the Arabic words, because it'll be hard to deal with your text. This way we'll know what you mean and correct for you. I did put some questions marks beside the words that I didn't understand at all. Good luck :)</em>

March 5, 2015

صديقة

االسلام عليكم، 
اليوم اريد ان اكتب عن إمرة. هذه المرأة تسمى لورى و هي صديقتي. عمرها ٢٨ سنة و هي من ايطاليا. هي تسكن في مدينة كبيرة في شرق من ايطاليا.
هذه المدينة اسمها ميلان. هي
تسكن في هذه المدينة لانها
تطلب في (design)الجامعة من هذه مدينة. هي تطلب ٥ سنوات في الجامعة من دسيجن
 
بعد هي تتنا الخامعة 
 هي تعمل  منذ عدة من سنوات
أظن هي أنها عاقلة ،جميلة و لطيفة. في هذه السن هي ستتزوج مع من رجل هو رجل عاقل و لطيف كثيرا/ جداً. تكلمت معه و هو مرة و هو تكلمني ما هو حب مسيقا. و (Rock)عندي لا كثيرا علم على موسيق ما هو حب. هو حب مسيقا رك. هي ايضا . تحبين ملاا. هما يحبان سفر للاشهد مسيقا.ه
انا سعيدة لهما لكنهما أشكس عادلة.
 
Well done Stefani, but please provide us with the English translation of the highlighted text to be able to correct it for you.
March 5, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!