Charlotte
ちゅうがくのともだち わかった ときに となりの町で ちゅうがくに いきました. でんしゃで がっこうへ いきました. イギリスで とても いつにないです. はとんどの人は バスで いきます. それとも 車でいきます それとも あるく. ちゅうがくが すきでした. でも べんりじゃなかったです. ぜんぶのともだちは ちがう 町で すんでいました. だから ともだちを たずねにくかったです.いまだいたい いちねんに さんかい あいます. イギリスへ かえった あとで, ともだちと おおきい パ-ティ- したい です.
Mar 6, 2015 3:27 PM
Corrections · 3

ちゅうがくじだいのともだち

子どものわかったときとなりの町ちゅうがく(or ちゅうがっこう)にいってました(better: ちゅうがくにかよっていました)でんしゃでがっこうへかよってましたイギリスではあまりとてもふつうなこといつにではないですとんどの人はバスでがっこうへいきます。またはそれとも車でいきます。もしくはそれともあるいていきます。

ちゅうがくがすきでしたでもとなりまちのちゅうがくにいくことはふべんりじゃなかっでしですぜんぶのともだちはみんなちがう町すんでいましただからともだちのいえにいくのはたずねにくかったですかんたんではありませんでした。いまでもだいたいいちねんにさんかいくらいしかえません。います

イギリスへかえったら、あとで, ともだちとせいだいなおおきいパ-ティ- (パーティ)したいです

(In Japanese, イギリス means "the UK", one country though its translation is "England".) 

 

my suggestions:

Japanese has it's own "comma" and "period", "、and 。", so you have to use them, and we don't put any spaces between the Japanese words. 

Since sometimes the literal translations don't sound natural in Japanese, we have to change, add or take off the words though it's a bit hard in the beginning. Please get accustomed to it little by little.  

 

 

Great job! Please keep up. If you have doubt in my suggestions, please let me know. I hope this helps you. 

 

March 7, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!