Как я устроила себе выходной
Обычно по пятницам я езжу в университет и на работу. Но сегодня осталась дома. Я не заболела, просто очень устала. Иногда людям нужен выходной, день отдыха, чтобы выключить мобильный телефон и послать всё к чёрту.
Я спокойно проспала до полудня :) Потом встала и приготовила обалденные печенья по рецепту моей бабушки. Мы с моей семьёй их съели. Все стали просить: "Вика, Викуша, солнышко, дай ещё одно печеньице, так вкусно!" Но я была неприступна: "Хватит! Хорошего понемножку. От мучного и сладкого толстеют".
Сегодня вечером я погуляла на улице. В Калгари был туманный вечер. Красивый. Мне казалось, что я нахожусь в картине художника-импрессиониста, где все грани и линии размыты. Сейчас идёт снег, и всё очарование вечера пропало.
Хотела бы я оставаться дома каждый холодный снежный день. Но я живу в Канаде, и это невозможно.
Я осталась дома.
Обычно, в пятницу я еду в университет и на работу.
Но сегодня, я осталась дома.
Я не больная, но я очень устала.
Иногда людям нужен выходной день, день отдыха.
Я проспала до полудня :)
После я приготовила печенье. Потом, мы (все вместе) с моей семьй его съели.
Сегодня вечером, я гуляла по улице.
У нас в Калгари был туманный вечер. Красивый(прилаг.). Сейчас, идёт снег – не так красиво(нареч.).
Хотелось бы, чтобы я могла оставаться дома каждый холодный, снежный день.
Но я живу в Канаде, поэтому, это невозможно.
Написано хорошо.
Я осталась дома.
("осталась" имеет значение -- один раз ( once,sometimes), "оставалась" имеет значение -- много раз, постоянно (a lot of times,regularly)
Обычно, в пятницу, я еду в университет и на работу. Но сегодня, я осталась (only today) дома.
Я не больна (лучше использовать краткую форму прилагательного -- " не больна" или глагол "не заболела" в значении -- не стала больной ( it is better to use the short form of the adjective " не больна" or verb "не заболела"-- don't became sick; "больная" -- this word is most often used -- "the patient hospital"), но я очень устала or но я была очень уставшей.(Вы можете использовать только один глагол в прошедшем времени -- "устала" или составное именное сказуемое -- "была уставшей".You may use only one verb in Past Tense "устала" or you may use the Compound Nominal Predicate "была уставшей").
Иногда, людям нужен выходной день, день отдыха.
Я проспала до полудня :)( от глагола (verb) "спать", "поспала" -- чуть-чуть, немного (just a little), "проспала" -- до определённого времени ( up to a certain time) -- "до полудня"). После, я приготовила печенье ("печенье" -- существительное среднего рода (neuter noun), неживой предмет (non-living things), Винительный падеж = Именительный падеж (Accusative case as Nominative case). Потом, мы с моей семьёй (от слова "семья" -- существительное женского рода (feminine noun), Творительный падеж (Instrumental case) их съели.
Сегодня вечером, я погуляла на улице. В Калгари, у нас был туманный вечер ( Better -- У нас в Калгари был туманный вечер). Красивый ("вечер"). Сейчас, идёт снег – это не так красиво.
Хотелось бы , (the word "желаю" is use referring to someone -- "желаю Вам(тебе), чтобы...") , чтобы я могла оставаться дома каждый холодный, снежный день. Но я живу в Канаде, поэтому, это невозможно.
Victoria, Вы очень хорошо написали!
Я оставалась дома
Обычно, в пятницу, я еду в университет и на работу. Но сегодня, я осталась дома. Я не заболела, но я была очень уставшей. Иногда людям нужен выходной день, день отдыха.
Я спала до полудня :) После, я приготовила печенье. Потом, мы с моей семьей их съели.
Сегодня вечером я погуляла на улице. В Калгари был туманный вечер. Красивый. Сейчас идёт снег – менее красивый.
Желаю, чтобы я могла оставаться дома каждый холодный, снежный день. Но я живу в Канаде, поэтому, это невозможно.