新しいこと 2/25
今日は全くツイてない日だった.(is more natural) Today was a really tiresome(bothersome) day.
ビデオカードが壊れたので友達のビデオカードを借りてこなければならなかった。 My video card broke, so I had to borrow my friend's video card.
2週間後に新しいカードがやってきます。 In two weeks I receive my new card.
それじゃ、 疲れたのでこのへんで。 こちらは今、午後6時です。 お休みなさい。 Alright, I'm tired, it's 6am here. Good night :D
ハンターハンタを見て寝ます。 I'm going to watch Hunter Hunter and go to sleep.
---
「ハンターハンタ」ってどんな番組ですか?
面白そうなら、一度見てみたいなー。
Hope this helps.
新しいこと 2/25
今日は、本当にめんどくさい日だった(でした)。 Today was a really tiresome(bothersome) day.
私のビデオカードが壊れてしまったから、私の友達のビデオカードを借りないといけませんでした。 My video card broke, so I had to borrow my friend's video card.
二週間後に、新しいカードをもらいます。 In two weeks I receive my new card.
もういいや、疲れた。 今は午前六時です。 お休みなさい。 Alright, I'm tired, it's 6am here. Good night :D
ハンターハンタを見て寝ます。 I'm going to watch Hunter Hunter and go to sleep.
Good job!
でした is more proper for the rest of sentences.
I then replaced 午後(p.m.) with 午前(a.m.). Did it work?