Русский язык
Я уже полтора года занимаюсь русским языком. Раньше я думал что падежи и поэтому окончания слова очень не нужные. А сейчас я не так не думаю (или я думаю иначе). Они очень нужны. Например если я меняю субъект и объект на английском языке, значение тоже меняется. например;
I love you (Я люблю тебя, тебя я люблю, люблю я тебя и.т.д.)
Однако, это не так на английском. You love me - значит "Ты любишь меня".
Хороший текст, ошибок мало.
Русский язык
Я уже полтора года занимаюсь русским языком. Раньше я думал, что падежи и, следовательно, окончания слов не играют роли. Теперь я так не думаю. Они очень нужны. Например, если я меняю субъект и объект в английском языке, значение тоже меняется, например, по-русски можно сказать: "Я люблю тебя, тебя я люблю, люблю я тебя" — и т.д. По-английски это: "I love you".
Однако, если поменять порядок слов в английском предложении, получится: "You love me" — значит: "Ты любишь меня".
Русский язык
Я уже полтора года занимаюсь русским языком. Раньше я думал что падежи и поэтому окончания слова совсем не нужные. А сейчас я так не думаю. Они очень нужные. Например если я меняю субъект и объект в английском языке, значение тоже меняется. например;
I love you (Я люблю тебя, тебя я люблю, люблю я тебя и.т.д.)
Однако, это не так в английском. You love me - значит "Ты любишь меня".
нужны
не нужны