好多雪落!
係4月同仲有好多雪落啦!呢度有雪落到二百米深。。。 今年我好怕冇春天,咁樣我會好嬲!Haha
be aware that 落 which means dropping is a adj and 雪 is a noun. 落雪 which means snow is leaving is also a adj to describe a action. It is wrong to say 好多落雪 because there should be a noun after 好多. you can say "many snows" -> 好多雪 or "many snows falling down" -> 好多雪落.
for the last sentence, it would be better to add some conjunctions to tell people that the reason you will be angry. if there is no spring, you will be angry. Therefore you can say 否則 to express "otherwise". Also, you can say 咁樣, 係咁 which is a short form speaking of 如果係咁樣的話. At last, "will" is 會.
<em>Enjoy learning cantonese :)</em>
好多落雪!
4月啦仲落锦多雪!呢度有雪二百米深。。。 今年我好惊冇春天。 我好嬲!Haha
好多落好大雪!
係4月啦,同仲係有好多落緊好大雪啦!呢度有落雪落到二百米深。。。 今年我好怕今年冇春天。 我好嬲!Haha
我留咗係英國兩年都冇雪落!好嬲啊!我都想睇吓落大雪!
I have stayed in UK for two year, haven't see heavy snow yet,feel so angry !
I wanna to see it! ><