どっちがより正しいですか?
道でガールフレンドに_____しまった。
Select one:
なかれて ◎
なかせて ×
どっちがより正しいですか?なぜですか?
説明してくれて有難うございました。
主語がガールフレンドなので、なかれるの受け身系が正解です。
なかせて、を使うときは自分が主語の時です。「わたしは道でガールフレンドをなかせてしまった」
ですね。
日本語頑張ってください!
答えが「泣かれて」なのは正しいですが…
この文の主語は「ガールフレンド」ではありません。「わたし」です。
日本語の文で主語になるのは「が」の前の名詞で、
それ以外に「が」に主題がついた「は」
取り立て助詞と呼ばれる名詞を強調する「すら」「さえ」「まで」「も」などだけです。
へ、に、で、を などの前の名詞は主語になることができません。
日本語の文では話の前後の関係で意味が分かる場合は主語を省略する場合が多く、このような場合、たいてい主語は私です。
ではどうして「泣かれて」が○で「泣かせて」が×なのか。
使役文の場合、その動詞が他動詞の場合は、対象になる人の後ろにつく助詞は「に」、
自動詞の場合は「を」になります。(※例外あり)
「泣く」は自動詞なので、使役文を作る場合は、
道でガールフレンドを泣かせてしまった。 となります。この場合でも主語は「わたし」です。
この問題では「ガールフレンドに」となっているので、受け身文の「泣かれて」になります。
※自動詞の使役文でも 「出発」や「通過」の意味を持つ助詞「を」が文中にある場合、対象の前の助詞は「に」になる
例:学生は校庭を走った。
→先生は学生に校庭を走らせた。
「走る」は自動詞ですが、文中に「を」があるので、対象の前の助詞が「に」になっています。