Doubt
Hi, I have a doubt question. Put off wants to say means the same that as put off postpone?
The Spanish "duda" become "question" in American and British English:
Tengo una duda = I have a question.
"quiere decir" = means
"put off" = aplazar, posponer (postpone) =>
to put off doing something = dejar algo para más tarde
Doubt
Hi, I'm doubtful Put off wants to say the same that postpone?
(I have a doubt... is it wrong? or doubtful is a short way to say the same?)
Doubt
Hi, I have a doubt I'm doubtful. Put off wants to say the same that put off?
(Did not understand the second setence.)