Excuses, excuses...
不知道為什麼以前中文學校用詩來教小朋友. 我那時候真的對月亮的光=月光一點興處都沒有. 為什麼沒用灌籃高手或另外其它的的漫畫(来教我们)?
... 我知道, 解口解口 借口借口=P
(在italki上學了這一句: 少壯不努力,老大徒傷悲. ).
ps: Maybe they were trying to introduce you more Chinese culture, but I think they forgot that motivating students, especially kids to learn Chinese are the most important thing!
You speak quite good chinese I think.
Keep up the good work!
\Lilly
Excuses, excuses...
不知道為什麼以前中文學校用詩來教小朋友. 我那時候真的對月亮的光一點興趣處都沒有. 為什麼沒用灌籃高手或另外的漫畫呢?
... 我知道, 解口解口 =P Good that you had this corrected :) I was scratching my head and people thought I had dandruff!
Same here but Shazzam and Bugs Bunny for me.
(在italki上學了這一句: 少壯不努力,老大徒傷悲. ). Not hardworking when young, only useless when old. Here 徒 means only 只有. For example, 家徒四壁, house with only four walls, extreme poverty.
Here are two poems for you...
勸學 1
三更灯火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲.
....
少年易老學難成,
一寸光陰不可輕。
未覺池塘春草夢,
階前梧葉已秋聲
----------------------
I don't know why Chinese Schools tried to teach Chinese to little kids using poetry. I really didn't care about some moonlight. Why didn't they use SlamDunk or some other manga?
... I know, excuses, excuses =P
(I recently learned this expression through italki: lazy while young, hunched while old. Seems fitting...)
i mean 藉口藉口 =P