[Deleted]
对不起,我不得不用母语来写这些了 我知道我不应该用中文写小作文。因为这显得十分不务正业。毕竟我的母语就是汉语,而我来这是要学阿拉伯语的。 我曾经看到有一些中国朋友用自己的母语写小作文的。但我始终没有那份勇气。就算我中文不好,我想也不会有人帮我改,毕竟我也是中国人,会说中文,而且说了很多很多年...... 我觉得自己真的好荒唐好荒唐。每次看到那些在努力的人们,再想想自己......然而想归想,计划始终是很乱,目标也很模糊。每每在学校就盼着周末,到了周末,回了家,原先的计划却又都成了泡影。原先在本子上预期的东西,那些时间,都被我用来上网消遣了。我真的太失败了。我怎么会这样! 我觉得来不及了真的来不及了。于事无补可我现在却并不是很着急!我的心在跳动,可是我的对期盼的一切的认识都已不再那么深刻了,亦或许,是从来就不曾有过那种深刻? 难道我要眼睁睁地看着自己一步步地往后倒吗?可是......我真的好无奈。 前几天忽然想把许多东西翻译成阿拉伯语,可是却觉得好难好烦......终是拖了又拖......是我太过自命不凡,沉湎于幻想。 在长的句子我讲出来也不算稀奇吧,我要是能用所学的语言把这些写出来才好呢! 至于日记,每次想写很多却都无法用所学的语言正确、快速地表达出来,最后写日记竟成了一种痛苦的折磨。我害怕他们看,而我却又不得不停止写,因为我实在无法应所学的语言把自己想表达的写出来。可这种压迫或是佯装忽视自己的情感的痛苦,难道不是因为我自己不努力的缘故造成的吗!
Apr 26, 2015 6:52 AM
Corrections · 5

对不起,我不得不用母语来写这些

我知道我不应该用中文写小作文。因为这显得十分不务正业。毕竟我的母语就是汉语,而我来这是要学阿拉伯语的。
我曾经看到有一些中国朋友用自己的母语写小作文。但我始终没有那份勇气。就算我中文不好,我想也不会有人帮我改,毕竟我也是中国人,会说中文,而且说了很多很多年......
我觉得自己真的好荒唐好荒唐。每次看到那些正在努力的人们,再想想自己......然而想归想,计划始终很乱,目标也很模糊。每每在学校就盼着周末,到了周末,回了家,原先的计划却又成了泡影。原先在本子上预期计划的东西,那些时间,都被我用来上网上网来消遣了。我真的太失败了。我怎么会这样!
我觉得来不及了真的来不及了。于事无补可我现在并不是很着急!我的心在跳动,可是我期盼期望的一切认识已不再那么深刻,亦或许,从来就不曾有过那种深刻?
难道我要眼睁睁地看着自己一步步地往后倒倒退吗?可是......我真的好无奈。
前几天忽然想把许多东西翻译成阿拉伯语,可是却觉得好难好烦......终是拖了又拖......是我太过自命不凡,沉湎于幻想。
长的句子我出来也不算稀奇吧,我要是能用所学学过的语言把这些写出来才好呢!
至于日记,每次想写很多有很多想写无法用所学的语言正确、快速地表达出来,最后写日记竟成了一种痛苦的折磨。我害怕他们看我想让他们看,而我却不得不停止写,因为我实在无法所学的语言把自己想表达的东西写出来。可这种压迫或是佯装忽视自己情感的痛苦,难道不是因为我自己不努力的缘故造成的吗!

July 14, 2015
我昨天看到一句话,人痛苦的本质是对自己的无能的愤怒。加油!不要放弃!
April 27, 2015
TAKE EASY OK? 我看其他外國人寫中文文章也是可以很爛,但是我看到真誠很想表達的心就很感動了。 然後改得讓人很火大也覺得他們很可愛 不要怕犯錯,犯錯才知道改進後的自己會變更強
April 26, 2015
學語言是很費時間的事情,要完全把自己的思想表達出來並不是一朝一夕就能夠做到的事情吧。其實你感到挫折我認為其實已經反映到你重視語言的學習,想學到很高的境界,那豈不是很好的事情嗎!給點耐性吧!我相信你繼續往下走肯定會有一天可以用非常流利的阿拉伯語表達自己的想法的。加油!
April 26, 2015
只是想学多一种语言而己,为什么觉得你压力很大呢 0.0,其实可以把它只定位成兴趣,轻松的学,多好。
April 26, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!