Keith
Golpeando la Meseta (Hitting a Plateau) Mientras mas tiempo paso estudiando, más me doy cuenta de cuenta me falta por aprender. Es un fenómeno bien conocido y acabo de terminar otro articulo del tema, pero cada día mas el concepto se aclara. Llevo ya más de tres años y seis meses viviendo y trabajando en un país hispanohablante y dedico horas diarios a estudiar y aprender, pero el camino es bastante largo y difícil. No mal interpreten, he escogido trabajar duro, y me defiendo perfectamente con el idioma. Paso semanas sin utilizar el inglés y me reúno mucho con grupos de amigos que no hablan nada de inglés, pero igual el proceso me frustra muy a menudo. Por ejemplo, veo un programa como La Familia Peluche o Solteros Sin Compromisos y entiendo 94 por ciento de todo, y luego veo algo de Chile como Prófugos y no entiendo ni pío. Mi base de vocabulario es muy amplia pero igual me cuesta utilizar las palabras que tengo en mis tarjetitas en la vida real, o sea, dejar mi zona de confort, y agregar las palabras que conozco a mi habla normal. Es justo ahí, en el proceso de aplicar lo que sé, a las situaciones cotidianas, para avanzar en el idioma en una manera que yo noto, que me da problemas. Pero bueno, el camino para los aprendedores de una segunda lengua es largo y definitivamente duro. Suerte a todos!
Apr 27, 2015 9:03 PM
Corrections · 3
1

Golpeando la Meseta (Hitting a Plateau)

Mientras mas tiempo paso estudiando, más me doy cuenta de cuenta que me falta mucho por aprender. Es un fenómeno bien conocido y acabo de terminar otro articulo del sobre el tema, pero cada día mas el concepto se aclara lo tengo más claro. Llevo ya más de tres años y seis meses viviendo y trabajando en un país hispanohablante y dedico horas diarias a estudiar y aprender, pero el camino es bastante largo y difícil. No me malinterpreten, he escogido trabajar duro, y me defiendo perfectamente con el idioma. Paso semanas sin utilizar el inglés y me reúno mucho con grupos de amigos que no hablan nada de inglés, pero igualmente el proceso me frustra muy a menudo. Por ejemplo, veo un programa como La Familia Peluche o Solteros Sin Compromisos y entiendo el 94 por ciento de todo, y luego veo algo de Chile como Prófugos y no entiendo ni pío. Mi base de vocabulario es muy amplia, pero igual me cuesta utilizar las palabras que tengo en mis tarjetitas en la vida real, o sea, dejar mi zona de confort, y agregar las palabras que conozco a mi habla normal. Es justo ahí, en el proceso de aplicar lo que sé, a las situaciones cotidianas, para avanzar en el idioma en una manera que yo noto, que me da problemas (donde yo noto o veo que tengo problemas). Pero bueno, el camino para los aprendedores de que estamos aprendiendo una segunda lengua es largo y definitivamente duro. Suerte a todos!

April 27, 2015
1

Golpeando la Meseta (Hitting a Plateau)

Mientras Cuanto más tiempo paso estudiando, más me doy cuenta de cuanto cuenta (cuenta is the thing you have to paid at the restuarant when you finish your lunch) me falta por aprender. Es un fenómeno bien conocido y acabo de terminar otro articulo del tema, pero cada día mas el concepto se aclara. Llevo ya más de tres años y seis meses viviendo y trabajando en un país hispanohablante y dedico muchas (it sounds better like that) horas diariaos a estudiar y aprender, pero el camino es bastante largo y difícil. No me malinterpreten (malinterpretar is a verb, all together) , he escogido trabajar duro, y me defiendo perfectamente con el idioma. Paso semanas sin utilizar el inglés y me reúno mucho con grupos de amigos que no hablan nada de inglés, pero igual el proceso me frustra muy a menudo. Por ejemplo, veo un programa como La Familia Peluche o Solteros Sin Compromisos y entiendo 94 por ciento de todo, y luego veo algo de Chile como Prófugos y no entiendo ni pío. Mi base de vocabulario es muy amplia pero igual me cuesta utilizar las palabras que tengo en mis tarjetitas en la vida real, o sea, dejar mi zona de confort, y agregar las palabras que conozco a mi habla normal. Es justo ahí, en el proceso de aplicar lo que sé, a las situaciones cotidianas, para avanzar en el idioma en una manera que yo noto, que me da problemas. Pero bueno, el camino para los aprendedores (aprendedor exist I look up on intenert but we don't use it, we say estudiante or even aprendices) de una segunda lengua es largo y definitivamente duro. Suerte a todos!

 

I highly agree with you, a lot of frustrations during the process but a lot of satisfaction when we are able to communicate in this second language. It's totally worth it.

I leave you some resources I've created to learn Spanish, I hope you enjoy them.

https://www.facebook.com/pages/Spanish-from-Spain-SFS/292630590862141

youtube.com/channel/UCeseHPP6FLZppw-oz9GGeYA

https://www.pinterest.com/reyes137/

April 27, 2015

Golpeando la Meseta (Hitting a Plateau)

Entiendo que este es un "idiom" y fue nuevo para mí, así que gracias por mi palabra nueva del día, ¡Jaja! Pero el sentido más apropiado sería "estar estancado/atorado"

 

Mientras más tiempo paso estudiando, más me doy cuenta de cuenta que me falta por aprender. Es un fenómeno bien conocido y acabo de terminar otro artículo del tema, pero cada día se aclara más el concepto. Llevo ya más de tres años y seis meses viviendo y trabajando en un país hispanohablante y dedico horas diarias a estudiar y aprender, pero el camino es bastante largo y difícil. No me malinterpreten, he escogido trabajar duro, y me defiendo perfectamente en el idioma. Paso semanas sin utilizar el inglés y me reúno mucho con grupos de amigos que no hablan nada de inglés, pero igual el proceso me frustra muy a menudo. Por ejemplo, veo un programa como La Familia Peluche o Solteros Sin Compromisos y entiendo 94 por ciento de todo, y luego veo algo de Chile como Prófugos y no entiendo ni pío. Mi base de vocabulario es muy amplia pero igual me cuesta utilizar las palabras que tengo en mis tarjetitas en la vida real, o sea, dejar mi zona de confort, y agregar las palabras que conozco a mi habla normal. Es justo ahí, en el proceso de aplicar lo que sé, a las situaciones cotidianas, para avanzar en el idioma en una manera que (yo) noto, que me da problemas. Pero bueno, el camino para los aprendices de una segunda lengua es largo y definitivamente duro. ¡Suerte a todos!

 

En mi opinión tienes un excelente dominio del idioma, el vocabulario se  adquiere con el tiempo y el uso frecuente, es cierto que somos conformistas y utilizamos lo más básico, ahora trata de buscar y usar un sinónimo por cada palabra que conozcas, eso te ayudará.

April 28, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!