Guillermo Cruz
watashi no ichiban kiku imasu. Hai, watashi wa Cruz Guillermo, San-ju ni sai desu. O kuni wa Corombia desu. o machi wa "chia" ikkimasu. Watashi no shinjiru wa Nihon e kimasu, anata no kuni wa no ho ga ichiban kuni desu. Wattabe ¡¡¡ Domo arigatou gozaimasu, Sumimasen.
Apr 28, 2015 5:56 AM
Corrections · 2
2

watashi no ichiban kiku imasu.

Hai, Hajimemashite, Watashi wa Cruz Guillermo(クルーズ・ギエーモ), San-ju-ni sai desu. Yoroshikuonegaishimasu! (How do you do? My name is Cruz Guillermo, and I'm 32 years old. It's nice to meet you!)
O kuni wa Corombia shusshin, o machi wa "chia" ikkimasu desu. (I am from Colombia, and my town is Chia.)
Watashi no shinnen wa Nihon e kite, anata no kuni no ho ga ichiban ii kuni desu<em> (I don't know what this is supposed to mean, but I made it gramatically correct.)</em>  

Wattabe ¡¡¡  (What is this?)

Domo arigatou gozaimasu, Sumimasen. <ー You don't have to say sorry! :-)


頑張ってね!Good luck with your work!

April 28, 2015
1

watashi no ichiban kiku imasu. (?) Mi primero/a ? 

 

Hai, watashi wa Cruz Guillermo desu. Sanjuu ni sai desu.

*En japonés, sería mejor decir "konnichiwa" para "hi(= hola)".


O  Watashi no kuni wa Corombia desu. o machi wa "chia" ikkima desu.

*Como otro compañero te ha creegido, decir "watashi wa Colombia shusshin desu (= Nací en Colombia / Soy de Colombia)" sería mejor, es una manera muy común en Japón. Y esta "o" de "okuni" es para el país de otra(s) persona(s) con respeto (hablar cortésmente) y no decimos "omachi". 


Watashi no shinjiru wa Nihon e iku kimasu to omoimasu. (= Creo que iré a Japón.) 

anata no kuni Nihon wa no hou ga ichiban ii kuni desu. (= Japón es mejor país (que algo).) 

*Japón es el mejor país. (--> Nihon wa ichiban ii kuni desu.) 

Por favor, ten cuidado de "mejor" y "el mejor". 

Wattabe ¡¡¡ (?) ¿Quisiste decir "hasta luego" en japonés? Si es así, es "mata ne" pero con la forma un poquito más formal sería mejor, "dewa mata". 

Doumo arigatou gozaimasuSumimasen.

*Normalmente no decimos "gracias" como ustedes usan al final de las notas. Yo diría: watashi no nihongo wo naoshite kudasai. Yoroshiku onegai shimasu. (como "corrigen mi japonés, por favor. Cuento con ustedes"). 

 

¡Buen trabajo! Si entendí mal tus fraes o tienes duda en mis sugerencias, házmelo saber. Espero que te ayude. 

April 28, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!