Viktoria
Un conte (deuxième partie) Quoi que ce soit ils l’ont choisi. Le maitre a commencé à régner. Il dandinait majestueusement dans le village accompagné de son entourage. C’étaient les cochons mêlés avec les brebis et les vaches. Ils se réunissaient dans une grange chaque jour le matin, ils grognaient parfois se battaient puis ils se rendaient chez eux. Les maisons, ils les ont déjà avaient changées et aménageaient. Ce n’était plus les vieilles planches de grange. C’étaient les maisons construites de brique ou de pierre, les bâtiments bien élevés. Les motifs sur les fenêtres a été fait de crasse et de boue. Ils ont acheté les draps en soie rose et ils ont couvert ses lits de ses draps. Sur les lits immenses truies ont été couchées. Qu'est-ce à l'ordre, l'ordre était là vraiment. Il avait la procédure suivante. Pour aller à une mare les volailles devaient être autorisées. Les vaches et les chèvres ont également devaient demander la permission de monter sur la montagne. Il avait un pourceau qui prévalait dans une grosse porcherie au milieu du village Cet énorme pourceau livrait les permissions. Dès le matin, la queue des animaux s’alignait pour obtenir les autorisations. Les animaux faisaient du bruit, riraient et se fâchaient, presque tout le monde avait quelque chose pour le pourceau - de la betterave, ou des carottes, ou un morceau de clôture ou de vieilles boîtes. En conséquence, après une rencontre avec ses subordonnés ou pourceau même, les animaux ont reçu un permis ou non. Certains rentraient à son coin avec la mine refrognée, les autres fonçaient vers la mare ou la forêt. Certains des chats se rencontraient par hasard avec les cochons dans un bois, puis ils leur apporteraient du lait. Parfois ils ont eu une sorte de deal avec le sanglier le maire. Ils lui y apportaient quelque chose là, puis sortaient de chez lui nez crispés, faisaient les moues.
Apr 28, 2015 7:28 AM
Corrections · 4

Un conte (deuxième partie)

Quoi qu'il en soit ils l’ont choisi. Le maitre a commencé à régner. Il se dandinait majestueusement dans le village accompagné de son entourage. C’étaient des cochons mêlés avec des brebis et des vaches. Ils se réunissaient dans une grange chaque jour le matin, ils grognaient, et parfois se battaient puis ils rentraient chez eux. Les maisons, ils les ont déjà avaient changées et aménageaient. Ils avaient deja changé et aménagé les maisons. Ce n’étaient (there was more than one) plus les vieilles planches de grange. C’étaient des maisons construites de brique ou de pierre, des bâtiments bien élevés. Les motifs sur les fenêtres ont été faits de crasse et de boue. Ils ont acheté des draps en soie rose et ils ont couvert ces lits de ses draps. Sur les lits d' immenses truies avaient été couchées.
Qu'est-ce à l'ordre, Quand à l'ordre, il était là vraiment. Il y avait la procédure suivante. Pour aller à une mare les volailles devaient être autorisées. Les vaches et les chèvres ont également devaient  devaient également demander la permission de monter sur la montagne. Il avait un pourceau qui prévalait dans une grosse porcherie au milieu du village. Cet énorme pourceau délivrait les permissions. Dès le matin, une queue des animaux se créait pour obtenir les autorisations. Les animaux faisaient du bruit, riraient et se fâchaient, presque tout le monde avait quelque chose pour le pourceau - de la betterave, ou des carottes, ou un morceau de clôture ou de vieilles boîtes. En conséquence, après une rencontre avec ses subordonnés ou le pourceau lui même, les animaux recevaient leur permission ou non. Certains rentraient à son coin chez eux avec la mine refrognée, et les autres fonçaient vers la mare ou la forêt.
Certains des chats se rencontraient par hasard avec les cochons dans un bois, puis ils leur apporteraient du lait  rencontraient par hasard des cochons dans un bois, qui leur apportait du lait. Parfois ils avaient une sorte de deal avec le maire sanglier. Ils lui y apportaient quelque chose , puis sortaient de chez lui nez crispés, faisaient les moues.

 

--------------------------------------------

So, just a small thing. The difference between:

Les - Des

"Les" is for specific things

"Des" is for general things.

For exemple, you want to buy some bed sheets. So you say "Je vais acheter des draps".

Now, you are in the shop, and you see wonderfull bedsheets. You point them and say you want those ones. You say "Je vais acheter ces draps".

Hope it helps. ;)

April 28, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!