ねじまき鳥
昨日の夜 ayer por la noche 昨日すごい良い日でした。 Ayer fue un buen día. 買い物をして、美味しいご飯食べて、家に戻った。 Fui de compras, como rico y después regrese a casa. でもテレビ見る間に頭がすごい痛くて。何も出来までんでした。 Pero mientras veía la televisión me empezó a doler la cabeza. No podia hacer nada. 何でと思った。5分くらいあと寝てた。 ¿Porque pensé ? 5 minutos después, estaba dormido. 夢の中で可愛い女の子見た。。。 En mis sueños vi a una niña hermosa. 私はますみと申しますと言った。 Me dijo: mi nombre es masumi) つづぐ。。。
May 3, 2015 1:45 AM
Corrections · 1
1

昨日の夜 ayer por la noche

昨日は(すごい)良い日でした。
Ayer fue un buen día.


買い物をして、美味しいご飯食べて、家に戻った。(mejor: 戻りました。) 
Fui de compras, como rico y después regrese a casa.


でもテレビ見ている間に頭がすごい痛くなりました。何も出来までんでした。
Pero mientras veía la televisión me empezó a doler la cabeza. No podia hacer nada.

何で?」思った。5分くらい考えたあと寝ていました。
¿Porque? pensé 5 minutos después, estaba dormido.

夢の中で可愛い女の子見ました (o 女の子に会いました)。。。
En mis sueños vi a una niña hermosa.


私はますみと申しますと言ました。
Me dijo: mi nombre es masumi)

つづ。。。

 

¡Buen trabajo! Me gustaría recomendarte que escribas las frases inglesas. Aquí muchos japoneses que saben inglés y te ayudarán también aunque seguiré ayudándote. 

May 3, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!