High school life.
私わはこうこうのときすごくやんちゃでした。
During my highschool years i was very naughty/mischievous.
そして先生とのいうことを聞くかなかった手し勉強しませんでした。
Also, i didnt listen to my teachers or study.
こうこうはおおきとくてたくさんがくせいがいました。
Our school was very big and we had lots of students.
そしてともだちとたくさんがいました。
I also had a lot of friends, but i didnt like talking or being the centre of attention.
でも私はこうこうのときしずかでなとおもしろいひとでした。 ちゅうもくのまとになるのが すきではありませんでした。
But i was quiet and interesting person when i was in high school.
がっこうはおえてまちました。が おわった時がすきでした or you can say ほうかご(after school)。そしてなぜならともたちとバスケットボールしたり ごはんにいったりしたからです。とときどきともだちとたべしました。
I liked it when school finished because i would play basketball and sometimes go out and eat with my friends.
Had some trouble writing this because i couldnt even think of what to write in english.
Its my homework and we have to use たくさん and verb connecting て。
It would be good if someone could translate/ correct this for me in hiragana Not kanji, because my kanji skills are poor. THANK YOU! :)
High school life.
私わこうこうのときすごくやんちゃでした。
During my highschool years i was very naughty/mischievous.
そして勉強をしなくて先生とに聞くなかった聞きませんでした。勉強しませんでした。
Also, i didnt listen to my teachers or study. → Also, I didn't study or listen to my teachers.
こうこうはおおきとくてたくさんのがくせいせいとがいました。
Our school was very big and we had lots of students.
そしてともだちがとたくさんがいましたけどはなすのはすきではありませんでした。
I also had a lot of friends, but i didnt like talking or being the centre of attention.
でも私はこうこうのときしずかなとでおもしろいひとでした。
But i was quiet and interesting person when i was in high school.
がっこうはおえてまちました。そしてバスケットボールとときどきともだちとたべました。 → がっこうがおわったときがすきでした。ほうかごバスケットボールをして、たまに、ともだちといっしょに出て食べに行きました。
I liked it when school finished because i would play basketball and sometimes go out and eat with my friends. → I liked it when school finished. After school I would play basketball and, sometimes, I would go out and eat with my friends.
that's how I would write those sentences. I'm still learning but hopefully this helps.