Rubby
좋i다/좋아하다 고쳐 주세요. 감사합니다. *좋다 (something is good) 가: 오늘 날씨가 좋은 데 바람을 쇠러 공원에 갈까? 나: 공원은 지금 공사 중인지 몰라? 나: 지짜? 몰랐어. 언제 공사 끝날 거야? 가: 올해 연말이라고 들었어. Today the weather is nice, so let's go to the park to enjoy the air. You dont know the park is now under construction. Really? I dont know. When does the construction finish? It is heard that at the end of this year. 가: 무슨 책을 읽고 있어요? 나:한국어 책이요. 한국어가 정말 좋아서 틈만 있으면 한국과 관련된 책을 읽어요. 가: 한국어가 정말 좋으니까 한국에 가지 그래? 나: 한국에 가고 싶지만 돈이없거든. What kind of book are you reading? Korean book. I love Korean so much that i read Korean book anytime I am free. You like Korean so much, why dont you go to Korea? I wanna go, but i have no money. *좋아하다 가: 하나씨를 좋아하죠? 나: 누구한테 들었니? 가: 니가 말했잖아. 기억 안 나? 나: 내가 언제? 가: 어제 저녁에 술집에서 하나 씨를 좋아햐냐고 물어봤고 하나 씨를 정말 좋아한다고 대답했어. 아마 그 때 술에 취해서 그런지 기억 안 나. 근데 술에 취하는 사람이야말로 솔찍히 말하는 편이야. 하하. You like Hana, doesnt you? Who told you that? You told me already. Dont you remember? When did I tell you? Yesterday evening, in a bar, i asked you whether you love Hana and you answered me to love Hana so much. Maybe at that time you are drunken, so you cant remember. But the person who is drunken is the person who is honest. Haha.
May 6, 2015 2:47 AM
Corrections · 7

좋i다/좋아하다

고쳐 주세요. 감사합니다.

*좋다 (something is good)

가: 오늘 날씨가 좋은데 바람을 쐬러 공원에 갈까?
나: 공원은 지금 공사 중인지 몰라?
나: 진짜? 몰랐어. 언제 공사 끝날 거야?
가: 올해 연말이라고 들었어.

Today the weather is nice, so let's go to the park to enjoy the air.
You dont know the park is now under construction.
Really? I dont know. When does the construction finish?
It is heard that at the end of this year.


가: 무슨 책을 읽고 있어요?
나: 한국어 책이요. 한국어가 정말 좋아서 틈만 있으면 한국과 관련된 책을 읽어요.
가: 한국어가 정말 좋으니까 한국에 가지 그래?
나: 한국에 가고 싶지만 돈이없거든.
What kind of book are you reading?
Korean book. I love Korean so much that i read Korean book anytime I am free.
You like Korean so much, why dont you go to Korea?
I wanna go, but i have no money.

*좋아하다

가: 하나씨를 좋아하죠?
나: 누구한테 들었니?
가: 니가 말했잖아. 기억 안 나?
나: 내가 언제?
가: 어제 저녁에 술집에서 하나 씨를 좋아햐냐고 물어봤고 하나 씨를 정말 좋아한다고 대답했어.
아마 그 때 술에 취해서 그런지 기억 안 나.
근데 술에 취하는 사람이야말로 솔찍히 말하는 편이야. 하하.
You like Hana, doesnt you?
Who told you that?
You told me already. Dont you remember?
When did I tell you?
Yesterday evening, in a bar, i asked you whether you love Hana and you answered me to love Hana so much.
Maybe at that time you are drunken, so you cant remember.
But the person who is drunken is the person who is honest. Haha.

May 6, 2015

SaiĐúng
ý của tôi

좋i다/좋아하다

고쳐 주세요. 감사합니다.

*좋다 (something is good)
가: 오늘 날씨가 좋은_데 바람 러 공원에 갈까?
나: 공원은 지금 공사 중인지 몰라?
나: 짜? 몰랐어. 언제 공사나는 거야?
가: 올해 연말이라고 들었어.
Today the weather is nice, so let's go to the park to enjoy the air.
You dont know the park is now under construction.
Really? I dont know. When does the construction finish?
It is heard that at the end of this year.
가: 무슨 책을 읽고 있어요?
나: 한국어 책이요. 한국어가 정말 좋아서 틈만 있으면 한국과 관련된 책을 읽어요.
가: 한국어가 정말 좋으니까를 정말 좋아하면 한국에 가지 그래보는 게 어때?
나: 한국에 가고 싶지만 돈이_없거든.
What kind of book are you reading?
Korean book. I love Korean so much that i read Korean book anytime I am free.
You like Korean so much, why dont you go to Korea?
I wanna go, but i have no money.
*좋아하다
가: 하나_씨를 좋아하죠?
나: 누구한테 들었니?
가: 니(네)가 말했잖아. 기억 안 나?
나: 내가 언제?
가: 어제_저녁에 술집에서 하나 씨를 좋아냐고 물어봤더니 하나 씨를 정말 좋아한다고 대답했잖아.
아마 _때 술에 취해서 그런지 기억 안 나.
(그때 내가 술에 취했나봐, 전혀 기억이 안 나.)
근데 술에 취하는 사람이야말로히 말하는 편이야한대. 하하.
(근데 술에 취하면 사람이 솔직해 진대.)
You like Hana, doesnt you?
Who told you that?
You told me already. Dont you remember?
When did I tell you?
Yesterday evening, in a bar, i asked you whether you love Hana and you answered me to love Hana so much.
Maybe at that time you are drunken, so you cant remember.
But the person who is drunken is the person who is honest. Haha.


\^o^/

May 6, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!