Axel Fernández
Une belle chanson. Aujourd'hui, j'aimerais écrire quelques mots sur une très belle chanson de la Turquie appelée "Kalbine Sürgün", peut-être et sûrement vous avez déjà l'entendu et tu la connais, de tout facon, je voudrais amélorier mon francais en écrivant quelques mots sur une chanson que j'ai pu écouter et profiter, une chanson avec une mélodie très particulier et spécial, les sons instrumentaux typiques de ce pays et avec une sorte de combinaison avec le pop, une excellente chanson. Je pouvais chercher sur internet les paroles ( the lyrics ? ) et je me suis rendu compte qu'il s'agit d'une chanson sur l'amour. Le nom de le chanteur est Rafet El Roman, bien connu avec le pseudonyme "El Romano". Un chanteur très célèbre dans son pays et maintenant je comprends pourquoi il est très célèbre, il a des grandes chansons et une carrière artistique de grande trajectoire. Il a ramporté de nombreux prix. Personellement, je ne le connaissais pas .... excusez-moi s'il vous plaît pour mon ignorance mais il est mieux vaut tard que jamais, il y a toujours une première fois pour toutes les choses. Aussi, j'ai pu trouver les paroles et j'étais chanceux parce que j'ai pu traduire les paroles de la chanson; de l'anglais à le francais. Commentaire : Si vous ne connaissez pas la signification et le message de la chanson, sans aucun doute, je peux affirmer que vous n'êtes pas humain.... "Mon coeur est au coeur de l'exil". Hmmmm.... qui aime bien châtie bien ;) À bientôt..... Axel.
May 6, 2015 6:08 AM
Corrections · 2
1

Bonjour, voici quelques suggestions de correction...Attention "à+le" = AU et "de + le "= DU ;)

Et merci d'avoir partagé ta découverte de cette chanson...

 

"Une belle chanson.

Aujourd'hui, j'aimerais écrire quelques mots sur une très belle chanson turque qui s'appelle "Kalbine Sürgün", peut-être et sûrement vous l'avez déjà entendue et vous la connaissez, de tout facon, je voudrais amélorier mon francais en écrivant quelques mots sur une chanson que j'ai pu écouter et qui m'a plue. C'est une chanson avec une mélodie très particulière et spéciale, avec des sons instrumentaux typiques de ce pays et avec une sorte de combinaison avec la pop. C'est une excellente chanson.
J'ai pu chercher sur internet les paroles  et je me suis rendu compte qu'il s'agissait d'une chanson d'amour. Le nom du chanteur est Rafet El Roman, bien connu sous le pseudonyme "El Romano". C'est un chanteur très célèbre dans son pays et maintenant je comprends pourquoi il est très célèbre, il a fait de grandes chansons et il a eu une carrière artistique de grande qualité. Il a ramporté de nombreux prix.
Personellement, je ne le connaissais pas .... excusez-moi pour mon ignorance mais il vaut mieux tard que jamais: il y a toujours une première fois pour toutes les choses. J'ai aussi pu trouver les paroles et j'ai été chanceux parce que j'ai pu traduire les paroles de la chanson de l'anglais au français.
Commentaire : Si vous ne connaissez pas la signification et le message de la chanson, sans aucun doute, je peux affirmer que vous n'êtes pas humain.... "Mon coeur est au coeur de l'exil".

Hmmmm.... qui aime bien châtie bien ;)

À bientôt.....
Axel."

May 8, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!