Jewel
장을 보는 것 14. Emma went to the market. She needed to buy food. She needed brown eggs. She opened a carton of brown eggs. She looked at the eggs. None of them were cracked. None of them were broken. All of the eggs were okay. She closed the carton. She put the carton of eggs in her shopping cart. She needed red apples. She looked at a bag of red apples. She looked for dark spots on the apples. She looked for worm holes in the apples. She didn't see any dark spots or worm holes. She put the bag of apples in her shopping cart. 시장에 엠마는 갔어요. 음식을 살 필요가 있었어요. 갈색란이 필요했어요. 갈색란 한 곽을 열었어요. 계란을 꼼꼼히 검사했어요. 이 계란에는 금이 간 곳도 없어요 (계란 한 개도 금이 안 갔어요. 계란 한 개도 깨어지지 않았어요. 계란의 전부 좋았어요. 엠마는 계란판을 꼭 닫았어요. 쇼핑카트에 판을 담았어요. 빨간사과도 필요했어요. 사과 한 봉지를 살폈어요. 사과에는 검은 점을 찾았어요. 애벌레를 찾았어요. 엠마는 검은 점이나 벌레를 안 봤어요. 쇼핑카트에 봉지를 담았어요. The English text is from here: http://www.rong-chang.com/nse/ Since its focus is on very simple, basic, and easy to understand language, the English is grammatically correct but a bit unnatural because of the repetition, lack of transitions, etc. It's very basic. Likewise, the Korean text was written in a very basic form (good for me!). It may be a bit dull or repetitive. That's okay. Please correct my Korean text to make sure it is grammatically correct. Please correct any awkward phrasing. However, don't try and combine sentences or make it sound fancy. Just select natural words for me please and explain if possible in either English, Spanish, or Korean.
May 6, 2015 6:46 AM
Corrections · 9

장을 보는 것

14. Emma went to the market. She needed to buy food. She needed brown eggs. She opened a carton of brown eggs. She looked at the eggs. None of them were cracked. None of them were broken. All of the eggs were okay. She closed the carton. She put the carton of eggs in her shopping cart. She needed red apples. She looked at a bag of red apples. She looked for dark spots on the apples. She looked for worm holes in the apples. She didn't see any dark spots or worm holes. She put the bag of apples in her shopping cart.

시장에 엠마는 시장에 갔어요. 음식을 살 필요가 있었어요. 갈색란이 필요했어요. 갈색란 한 곽을상자를 열었어요. 계란을 꼼꼼히 검사했어요. 이 계란에는 금이 간 곳도 없어요 (계란 한 개도 금이 안 갔어요. 계란 한 개도 깨어지지 않았어요. 계란의 전부 좋았어요 모든 계란이 괜찮았어요. 엠마는 계란판을상자 꼭 닫았어요. 쇼핑카트에 판을계란상자를 담았어요. 빨간사과도 필요했어요. 사과 한 봉지를 살폈어요. 사과에 검은 을 찾았어요점이 있는지 살펴봤어요. 애벌레를 찾았어요벌레 구멍이 있는지 살펴봤어요. 엠마는 검은 점이나 벌레구멍을 안 봤어요을 찾을 수 없었어요. 쇼핑카트에 봉지를 담았어요.

 

In korea, We nomally use '계란 한판' not '계란 상자'. beacuse we use diffrent pacakge in korea.

but,  In this paragraph. we can't use '계란 한판' because '계란 판' can't be opened.

You tried to translate english to korean. I think it is not east to make natural sentences in korean. 

So, I wrote this in korean.

 

엠마는 음식을 사려고 시장에 갔어요. 엠마는 갈색란이 필요했어요. 엠마는 계란이 금이 가거나 깨지지 않았는지 계란 한 판을 꼼꼼히 살펴봤어요. 모든 계란이 괜찮았어요. 엠마는 계란 한 판을 쇼핑 카트에 담았어요. 엠마는 빨간 사과도 필요했어요. 빨간 사과에 검은 점이나 벌레구멍이 없는지 살펴봤어요. 검은 점이나 벌레구멍이 없는지 확인하고 빨간 사과 한 봉지를 쇼핑 카트에 담았어요.



The English text is from here: http://www.rong-chang.com/nse/
Since its focus is on very simple, basic, and easy to understand language, the English is grammatically correct but a bit unnatural because of the repetition, lack of transitions, etc. It's very basic.
Likewise, the Korean text was written in a very basic form (good for me!). It may be a bit dull or repetitive. That's okay.
Please correct my Korean text to make sure it is grammatically correct. Please correct any awkward phrasing. However, don't try and combine sentences or make it sound fancy. Just select natural words for me please and explain if possible in either English, Spanish, or Korean.

May 6, 2015

WrongCorrect
Opinion

장을 보는 것

14. Emma went to the market. She needed to buy food. She needed brown eggs. She opened a carton of brown eggs. She looked at the eggs. None of them were cracked. None of them were broken. All of the eggs were okay. She closed the carton. She put the carton of eggs in her shopping cart. She needed red apples. She looked at a bag of red apples. She looked for dark spots on the apples. She looked for worm holes in the apples. She didn't see any dark spots or worm holes. She put the bag of apples in her shopping cart.
엠마는 시장에 엠마는 갔어요. 음식을 살 필요가 있었어요.(음식을 사야 했어요.) 갈색란이 필요했어요. 갈색란 한 을 열었어요. 계란을 꼼꼼히 검사했어요. 계란에는 금이 간 곳어요(금이 간 계란은 없었어요.) (계란 한 개의 계란도 금이 안 갔어요. 계란 한 개도 깨지지 않았어요. 계란의 상태가 전부 좋았어요. 엠마는 계란을 꼭 닫았어요. 쇼핑카트에 계란 한 판을 담았어요. 빨간_사과도 필요했어요. 사과 한 봉지를 살펴봤어요. 사과에 검은 점이 있는지아봤어요. 벌레 구멍이 있는지아봤어요. 엠마는 검은 점이나 벌레 구멍을 안 봤보지 못했어요. 쇼핑카트에 그 사과 한 봉지를 담았어요.
The English text is from here: http://www.rong-chang.com/nse/
Since its focus is on very simple, basic, and easy to understand language, the English is grammatically correct but a bit unnatural because of the repetition, lack of transitions, etc. It's very basic.
Likewise, the Korean text was written in a very basic form (good for me!). It may be a bit dull or repetitive. That's okay.
Please correct my Korean text to make sure it is grammatically correct. Please correct any awkward phrasing. However, don't try and combine sentences or make it sound fancy. Just select natural words for me please and explain if possible in either English, Spanish, or Korean.


\^o^/

May 9, 2015

장을 보는 것 (장보기)

14. Emma went to the market. She needed to buy food. She needed brown eggs. She opened a carton of brown eggs. She looked at the eggs. None of them were cracked. None of them were broken. All of the eggs were okay. She closed the carton. She put the carton of eggs in her shopping cart. She needed red apples. She looked at a bag of red apples. She looked for dark spots on the apples. She looked for worm holes in the apples. She didn't see any dark spots or worm holes. She put the bag of apples in her shopping cart. 

엠마는 시장에 엠마는 갔어요. 음식을 살 필요가 있었어요. 갈색 란이 필요했어요. 갈색 란 한 곽을 열었어요. 계란을 꼼꼼히 검사했어요. 계란에는 금이 간 곳 (하나도)어요. (계란은 한 개도 금이 안 갔어요.) 계란 한 개도 깨()지지 않았어요. 계란 전부 좋았어요. 엠마는 계란판을 닫았어요. 쇼핑카트에 계란 한 판을 담았어요. 빨간사과도 필요했어요. 사과 한 봉지를 살폈어요(살펴봤어요). 사과에 검은 점이 있는지아봤어요. 애벌레가 있는지아봤어요. 엠마는 검은 점이나 벌레를 못 찾았어요안 봤어요. 쇼핑카트에 사과 봉지를 담았어요. 
 

 

 

May 6, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!