Goguita
¡Gracias, Dios! Cada vez que me entristezco, cada vez que me siento triste, cada vez que me siento mal, Allah me manda algo o alguien que me lo quita, sea una profesora, una amiga o una pequeña detalle. Doy las gracias a Dios por todas las buenas personas que tengo en mi vida y estoy muy agradecida por todo lo que Allah me ha dado, por todo lo que tengo...¡Gracias, Dios! Y espero de todo el corazón poder alegrar y ayudar a toda la gente que me rodea. Gracias a todas y, sobre todo, a las que siempre están ahí para mi.
May 14, 2015 5:43 PM
Corrections · 2

¡Gracias, Dios!

Cada vez que me entristezco, cada vez que me siento triste, cada vez que me siento mal, Allah me manda algo o alguien que me lo quita, sea una profesora, una amiga o una pequeña detalle. Doy las gracias a Dios por todas las buenas personas que tengo en mi vida y estoy muy agradecida por todo lo que Allah me ha dado, por todo lo que tengo...¡Gracias, Dios! Y espero de todo el corazón poder alegrar y ayudar a toda la gente que me rodea. Gracias a todos y, sobre todo, a los que siempre están ahí para mi.

May 23, 2015

¡Gracias, Dios!

Cada vez que me entristezco, cada vez que me siento triste, cada vez que me siento mal, Allah me manda algo o alguien que me lo quita (no es incorrecto, pero suena mejor decir "alguien que me ayuda", sea una profesora, una amiga o una (un) pequeña (pequeño) detalle. Doy las gracias a Dios por todas las buenas personas que tengo en mi vida y estoy muy agradecida por todo lo que Allah me ha dado, por todo lo que tengo...¡Gracias, Dios! Y espero de todo el corazón poder alegrar y ayudar a toda la gente que me rodea. Gracias a todas (Si están hablando solo de mujeres es correcto decir "todas", pero también has mencionado "pequeño detalle", con lo que es mejor decir "todos") y, sobre todo, a las que siempre están ahí para mi.

May 14, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!