Stephen B
Mon travaille du avenir J'ai un emploi. Je travaille avec les bambins dans l’école maternelle depuis un année environ . Avant, J’étais un chômeur pendant trois mois. Mon travaille est un contrat à durée indéterminée et je travaille a plein temps. Mais je vais partir en six semaines car je vais aller en France pour deux mois. Aussi, je suis prof d'anglais sur italki depuis un mois. En France je vais commencer un programme il s’appelle TEFL en Toulouse pour un mois. Apres ça j’espère être un prof professionnel.
May 30, 2015 9:46 AM
Corrections · 4
1

Mon travaille du avenir Mon futur travail

J'ai un emploi. Je travaille avec les bambins des enfants (it's more correct, "les bambins" it's like a pejorative term) dans l’école une école maternelle depuis un année an (we say "une année" or "un an" but not "un année") environ . Avant, J’étais un chômeur pendant au chômage depuis trois mois. Mon travaille est un contrat à durée indéterminée et je travaille a à (Here, it's not the verb "avoir" because you can't replace "a" by "avait" for instance) plein temps. Mais je vais partir en pendant (it's a period) six semaines car je vais aller en France pour deux mois. Aussi De plus (you can't use "aussi" at the begining of the sentence), je suis prof d'anglais sur italki depuis un mois. En France je vais commencer un programme il qui (if you want to want "il" here, you need to stop the sentence after "un programme", if not you can use the pronoun "qui") s’appelle TEFL en à (here "à" is used to nominate a place) Toulouse pour un mois. Apres ça j’espère être un prof professionnel.

 

Good job ! I hope you will succed in your project !

May 30, 2015
Hi! I was wondering, what is your major that you are teaching English professionally, Linguistics? Do you need some further qualifications there? I'm just curious how it's done in England.:)
May 31, 2015

Mon futur travail

J'ai un emploi. Je travaille avec les enfants à l’école maternelle depuis environ un an. Avant ca, j'étais au chômage pendant trois mois. Mon travaille (it is a noun, not a verb, here) est un contrat à durée indéterminée (It would sound more smooth to say "J'ai un contrat à durée indéterminée") et je travaille à plein temps. Mais je vais partir dans six semaines (in 6 weeks?) car je vais aller en France pendant deux mois. Par ailleurs ("besides"), je suis prof d'anglais sur italki depuis un mois. En France, je vais commencer un programme qui s’appelle TEFL à Toulouse, et qui va durer un mois. Après ça, j’espère être un professeur professionnel (it sounds better to say the correct word here "professeur" because you are talking about being professional, and "prof" is more like a slang term, so it sounds a bit weird to mix professionalism with slang :D ).

May 30, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!