Expugnator
Norske og de andre skandinaviske språkene Jeg har bestemt meg for å skrive 400 ord på norsk i dag, det som tilsvarer til et hundre ord per uke. Jeg har ikke had mye tid i det siste, ikke minst i mai. Jeg er litt optatt med fransk men faktisk har jeg også arbeidet veldig mye. Jeg har det travelt nesten hver dag. Selv på måndager eller fredager, når det pleide å være litt roliger, har jeg vært tvunget til å jobbe ekstra tid. Jeg oppfattet mer utvikling med min læring av norsk når jeg pleide å skrive nesten hver dag. Det er veldig viktig å prøve å skrive på et fremmed språk det samme man vil si på morsmålet sitt. Desverre måtte jeg avbryte den gode vanen, men jeg har ikke ennå glemmet følelsen av å skrive lenge avnistter på norsk med nye ord og få presis og relevante korresjoner. Jeg leser fremdeles de gamle tekstene jeg skrev og postet i italki. Selv om jeg ikke har skrevet mye på norsk de siste månedene klarte jeg å fortsette å lære litt mer norsk hver dag. Jeg driver med å se på TV-serien Helt Perfekt uten underteskter. Jeg forstår ikke alt som foregår, men jeg innså at forståelsenen min ble bedre hver dag. Jeg er også opptatt med å lese boken Hodejegerne, av Jo Nesbø, mens jeg hører til lydboken. Det er ikke så vanskelig å forstå hva som hender i boken, men jeg bruker også de frankse oversettelsen fordi det hjelper å forstå straks ordene jeg fortsatt ikke kjenner i norsk. Jeg håper at om noen måneder vil jeg være i stand til å forstå muntlig norsk uten å brukke undertekster eller oversettelser. Det er vanligvis folk som lærer andre skandinaviske språk kort etter å ha nådd et mellomnivået i sitt først språk. Jeg selv har ikke lyst til å starte svensk eller dansk på kort sikt. Naturlig kan jeg forstå mye av svensk eller dansk når jeg leser dem, men norsk er fremdeles min favoritt. Det er folk som, etter å ha lært svensk, bestemmer seg for å lære noe ord i norsk bare for å si at de kan snakke norsk også. Jeg har ikke lyst til å gjære sann. Faktist liker jeg færøysk bedre. Jeg har noen bøker i færøysk og en venn som kommer fra Færøyene. Jeg synes språket er interessant fordi det er mer utfordrende på den grammatiske delen. Jeg gleder meg også til å lese islandske sagaer, men ikke til å snakke islandsk for tiden.
May 30, 2015 4:54 PM